|
|
| Num |
Verse |
King James Version |
| 22880 |
Zechariah 1:1 |
In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
WEB: In the eighth month, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
AKJV: In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
ASV: In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
ERV: In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
|
| 22881 |
Zechariah 1:2 |
The LORD hath been sore displeased with your fathers.
WEB: |Yahweh was very displeased with your fathers.
AKJV: The LORD has been sore displeased with your fathers.
ASV: Jehovah was sore displeased with your fathers.
ERV: The LORD hath been sore displeased with your fathers.
|
| 22882 |
Zechariah 1:3 |
Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.
WEB: Therefore tell them: Thus says Yahweh of Armies: 'Return to me,' says Yahweh of Armies, 'and I will return to you,' says Yahweh of Armies.
AKJV: Therefore say you to them, Thus said the LORD of hosts; Turn you to me, said the LORD of hosts, and I will turn to you, said the LORD of hosts.
ASV: Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.
ERV: Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts: Return unto me, saith the LORD of hosts, and I will return unto you, saith the LORD of hosts.
|
| 22883 |
Zechariah 1:4 |
Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.
WEB: Don't you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Thus says Yahweh of Armies, 'Return now from your evil ways, and from your evil doings;' but they did not hear, nor listen to me, says Yahweh.
AKJV: Be you not as your fathers, to whom the former prophets have cried, saying, Thus said the LORD of hosts; Turn you now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor listen to me, said the LORD.
ASV: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith Jehovah.
ERV: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith the LORD of hosts, Return ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the LORD.
|
| 22884 |
Zechariah 1:5 |
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
WEB: Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
AKJV: Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
ASV: Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
ERV: Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?
|
| 22885 |
Zechariah 1:6 |
But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
WEB: But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn't they overtake your fathers? |Then they repented and said, 'Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways, and according to our practices, so he has dealt with us.'|
AKJV: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do to us, according to our ways, and according to our doings, so has he dealt with us.
ASV: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
ERV: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and they turned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
|
| 22886 |
Zechariah 1:7 |
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
WEB: On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
AKJV: On the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
ASV: Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
ERV: Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
|
| 22887 |
Zechariah 1:8 |
I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.
WEB: |I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses.
AKJV: I saw by night, and behold a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white.
ASV: I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.
ERV: I saw in the night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white.
|
| 22888 |
Zechariah 1:9 |
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
WEB: Then I asked, 'My lord, what are these?'| The angel who talked with me said to me, |I will show you what these are.|
AKJV: Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said to me, I will show you what these be.
ASV: Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will show thee what these are.
ERV: Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
|
| 22889 |
Zechariah 1:10 |
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
WEB: The man who stood among the myrtle trees answered, |They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth.|
AKJV: And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD has sent to walk to and fro through the earth.
ASV: And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.
ERV: And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
|
| 22890 |
Zechariah 1:11 |
And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.
WEB: They reported to the angel of Yahweh who stood among the myrtle trees, and said, |We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.|
AKJV: And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sits still, and is at rest.
ASV: And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.
ERV: And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.
|
| 22891 |
Zechariah 1:12 |
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
WEB: Then the angel of Yahweh replied, |O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?|
AKJV: Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these three score and ten years?
ASV: Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
ERV: Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
|
| 22892 |
Zechariah 1:13 |
And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.
WEB: Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.
AKJV: And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words.
ASV: And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.
ERV: And the LORD answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.
|
| 22893 |
Zechariah 1:14 |
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
WEB: So the angel who talked with me said to me, |Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Armies: |I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
AKJV: So the angel that communed with me said to me, Cry you, saying, Thus said the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
ASV: So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
ERV: So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.
|
| 22894 |
Zechariah 1:15 |
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
WEB: I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.|
AKJV: And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
ASV: And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
ERV: And I am very sore displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
|
| 22895 |
Zechariah 1:16 |
Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.
WEB: Therefore thus says Yahweh: |I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,| says Yahweh of Armies, |and a line shall be stretched forth over Jerusalem.|'
AKJV: Therefore thus said the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, said the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth on Jerusalem.
ASV: Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.
ERV: Therefore thus saith the LORD: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.
|
| 22896 |
Zechariah 1:17 |
Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
WEB: |Proclaim further, saying, 'Thus says Yahweh of Armies: |My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.|'|
AKJV: Cry yet, saying, Thus said the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
ASV: Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
ERV: Cry yet again, saying, Thus saith the LORD of hosts: My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
|
| 22897 |
Zechariah 1:18 |
Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
WEB: I lifted up my eyes, and saw, and behold, four horns.
AKJV: Then lifted I up my eyes, and saw, and behold four horns.
ASV: And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, four horns.
ERV: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold four horns.
|
| 22898 |
Zechariah 1:19 |
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
WEB: I asked the angel who talked with me, |What are these?| He answered me, |These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.|
AKJV: And I said to the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
ASV: And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
ERV: And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
|
| 22899 |
Zechariah 1:20 |
And the LORD shewed me four carpenters.
WEB: Yahweh showed me four craftsmen.
AKJV: And the LORD showed me four carpenters.
ASV: And Jehovah showed me four smiths.
ERV: And the LORD shewed me four smiths.
|
| 22900 |
Zechariah 1:21 |
Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.
WEB: Then I asked, |What are these coming to do?| He said, |These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.|
AKJV: Then said I, What come these to do? And he spoke, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.
ASV: Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.
ERV: Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.
|
| 22901 |
Zechariah 2:1 |
I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
WEB: I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
AKJV: I lifted up my eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
ASV: And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
ERV: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
|
| 22902 |
Zechariah 2:2 |
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
WEB: Then I asked, |Where are you going?| He said to me, |To measure Jerusalem, to see what is its breadth and what is its length.|
AKJV: Then said I, Where go you? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
ASV: Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
ERV: Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
|
| 22903 |
Zechariah 2:3 |
And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
WEB: Behold, the angel who talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
AKJV: And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
ASV: And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
ERV: And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
|
| 22904 |
Zechariah 2:4 |
And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
WEB: and said to him, |Run, speak to this young man, saying, 'Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it.
AKJV: And said to him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
ASV: and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.
ERV: and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.
|
| 22905 |
Zechariah 2:5 |
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
WEB: For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.
AKJV: For I, said the LORD, will be to her a wall of fire round about, and will be the glory in the middle of her.
ASV: For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
ERV: For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
|
| 22906 |
Zechariah 2:6 |
Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
WEB: Come! Come! Flee from the land of the north,' says Yahweh; 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says Yahweh.
AKJV: Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, said the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, said the LORD.
ASV: Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
ERV: Ho, ho, flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
|
| 22907 |
Zechariah 2:7 |
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
WEB: 'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
AKJV: Deliver yourself, O Zion, that dwell with the daughter of Babylon.
ASV: Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
ERV: Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
|
| 22908 |
Zechariah 2:8 |
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
WEB: For thus says Yahweh of Armies: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
AKJV: For thus said the LORD of hosts; After the glory has he sent me to the nations which spoiled you: for he that touches you touches the apple of his eye.
ASV: For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
ERV: For thus saith the LORD of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
|
| 22909 |
Zechariah 2:9 |
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
WEB: For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.
AKJV: For, behold, I will shake my hand on them, and they shall be a spoil to their servants: and you shall know that the LORD of hosts has sent me.
ASV: For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
ERV: For, behold, I will shake mine hand over them, and they shall be a spoil to those that served them: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
|
| 22910 |
Zechariah 2:10 |
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
WEB: Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh.
AKJV: Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD.
ASV: Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
ERV: Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.
|
| 22911 |
Zechariah 2:11 |
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
WEB: Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
AKJV: And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the middle of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
ASV: And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee.
ERV: And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
|
| 22912 |
Zechariah 2:12 |
And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
WEB: Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
AKJV: And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
ASV: And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
ERV: And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
|
| 22913 |
Zechariah 2:13 |
Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
WEB: Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!|
AKJV: Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
ASV: Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.
ERV: Be silent, all flesh, before the LORD: for he is waked up out of his holy habitation.
|
| 22914 |
Zechariah 3:1 |
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
WEB: He showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
AKJV: And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
ASV: And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
ERV: And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
|
| 22915 |
Zechariah 3:2 |
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
WEB: Yahweh said to Satan, |Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?|
AKJV: And the LORD said to Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?
ASV: And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
ERV: And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; yea, the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
|
| 22916 |
Zechariah 3:3 |
Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
WEB: Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.
AKJV: Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
ASV: Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.
ERV: Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
|
| 22917 |
Zechariah 3:4 |
And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
WEB: He answered and spoke to those who stood before him, saying, |Take the filthy garments off of him.| To him he said, |Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing.|
AKJV: And he answered and spoke to those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And to him he said, Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with change of raiment.
ASV: And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with rich apparel.
ERV: And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with rich apparel.
|
| 22918 |
Zechariah 3:5 |
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
WEB: I said, |Let them set a clean turban on his head.| So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by.
AKJV: And I said, Let them set a fair turban on his head. So they set a fair turban on his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
ASV: And I said, Let them set a clean mitre upon his head. So they set a clean mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of Jehovah was standing by.
ERV: And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments; and the angel of the LORD stood by.
|
| 22919 |
Zechariah 3:6 |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
WEB: The angel of Yahweh protested to Joshua, saying,
AKJV: And the angel of the LORD protested to Joshua, saying,
ASV: And the angel of Jehovah protested unto Joshua, saying,
ERV: And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,
|
| 22920 |
Zechariah 3:7 |
Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.
WEB: |Thus says Yahweh of Armies: 'If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by.
AKJV: Thus said the LORD of hosts; If you will walk in my ways, and if you will keep my charge, then you shall also judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you places to walk among these that stand by.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou also shalt judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee a place of access among these that stand by.
ERV: Thus saith the LORD of hosts: If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou also shalt judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee a place of access among these that stand by.
|
| 22921 |
Zechariah 3:8 |
Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
WEB: Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you; for they are men who are a sign: for, behold, I will bring forth my servant, the Branch.
AKJV: Hear now, O Joshua the high priest, you, and your fellows that sit before you: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
ASV: Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee; for they are men that are a sign: for, behold, I will bring forth my servant the Branch.
ERV: Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee; for they are men which are a sign: for, behold, I will bring forth my servant the Branch.
|
| 22922 |
Zechariah 3:9 |
For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
WEB: For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave its engraving,' says Yahweh of Armies, 'and I will remove the iniquity of that land in one day.
AKJV: For behold the stone that I have laid before Joshua; on one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the engraving thereof, said the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
ASV: For, behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
ERV: For behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
|
| 22923 |
Zechariah 3:10 |
In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
WEB: In that day,' says Yahweh of Armies, 'you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.'|
AKJV: In that day, said the LORD of hosts, shall you call every man his neighbor under the vine and under the fig tree.
ASV: In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite every man his neighbor under the vine and under the fig-tree.
ERV: In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
|
| 22924 |
Zechariah 4:1 |
And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,
WEB: The angel who talked with me came again, and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
AKJV: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.
ASV: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.
ERV: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.
|
| 22925 |
Zechariah 4:2 |
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
WEB: He said to me, |What do you see?| I said, |I have seen, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;
AKJV: And said to me, What see you? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl on the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are on the top thereof:
ASV: And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;
ERV: And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof:
|
| 22926 |
Zechariah 4:3 |
And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.
WEB: and two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it.|
AKJV: And two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side thereof.
ASV: and two olive-trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.
ERV: and two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.
|
| 22927 |
Zechariah 4:4 |
So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
WEB: I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, |What are these, my lord?|
AKJV: So I answered and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
ASV: And I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
ERV: And I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
|
| 22928 |
Zechariah 4:5 |
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
WEB: Then the angel who talked with me answered me, |Don't you know what these are?| I said, |No, my lord.|
AKJV: Then the angel that talked with me answered and said to me, Know you not what these be? And I said, No, my lord.
ASV: Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
ERV: Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
|
| 22929 |
Zechariah 4:6 |
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
WEB: Then he answered and spoke to me, saying, |This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says Yahweh of Armies.
AKJV: Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, said the LORD of hosts.
ASV: Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
ERV: Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
|
| 22930 |
Zechariah 4:7 |
Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
WEB: Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'|
AKJV: Who are you, O great mountain? before Zerubbabel you shall become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace to it.
ASV: Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain; and he shall bring forth the top stone with shoutings of Grace, grace, unto it.
ERV: Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the head stone with shoutings of Grace, grace, unto it.
|
| 22931 |
Zechariah 4:8 |
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: Moreover the word of the LORD came to me, saying,
ASV: Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 22932 |
Zechariah 4:9 |
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
WEB: |The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you.
AKJV: The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
ASV: The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
ERV: The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
|
| 22933 |
Zechariah 4:10 |
For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
WEB: Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the eyes of Yahweh, which run back and forth through the whole earth.|
AKJV: For who has despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
ASV: For who hath despised the day of small things? for these seven shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel; these are the eyes of Jehovah, which run to and fro through the whole earth.
ERV: For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel, even these seven, which are the eyes of the LORD; they run to and fro through the whole earth.
|
| 22934 |
Zechariah 4:11 |
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
WEB: Then I asked him, |What are these two olive trees on the right side of the lampstand and on the left side of it?|
AKJV: Then answered I, and said to him, What are these two olive trees on the right side of the candlestick and on the left side thereof?
ASV: Then answered I, and said unto him, What are these two olive-trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
ERV: Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
|
| 22935 |
Zechariah 4:12 |
And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?
WEB: I asked him the second time, |What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that pour the golden oil out of themselves?|
AKJV: And I answered again, and said to him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?
ASV: And I answered the second time, and said unto him, What are these two olive-branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden oil out of themselves?
ERV: And I answered the second time, and said unto him, What be these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that empty the golden oil out of themselves?
|
| 22936 |
Zechariah 4:13 |
And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
WEB: He answered me, |Don't you know what these are?| I said, |No, my lord.|
AKJV: And he answered me and said, Know you not what these be? And I said, No, my lord.
ASV: And he answered me and said, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.
ERV: And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
|
| 22937 |
Zechariah 4:14 |
Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
WEB: Then he said, |These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.|
AKJV: Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.
ASV: Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
ERV: Then said he, These are the two sons of oil, that stand by the Lord of the whole earth.
|
| 22938 |
Zechariah 5:1 |
Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
WEB: Then again I lifted up my eyes, and saw, and behold, a flying scroll.
AKJV: Then I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold a flying roll.
ASV: Then again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a flying roll.
ERV: Then again I lifted up mine eyes, and saw, and behold, a flying roll.
|
| 22939 |
Zechariah 5:2 |
And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
WEB: He said to me, |What do you see?| I answered, |I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its breadth ten cubits.|
AKJV: And he said to me, What see you? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
ASV: And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
ERV: And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
|
| 22940 |
Zechariah 5:3 |
Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.
WEB: Then he said to me, |This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side.
AKJV: Then said he to me, This is the curse that goes forth over the face of the whole earth: for every one that steals shall be cut off as on this side according to it; and every one that swears shall be cut off as on that side according to it.
ASV: Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off on the one side according to it; and every one that sweareth shall be cut off on the other side according to it.
ERV: Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be purged out on the one side according to it; and every one that sweareth shall be purged out on the other side according to it.
|
| 22941 |
Zechariah 5:4 |
I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
WEB: I will cause it to go out,| says Yahweh of Armies, |and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the midst of his house, and will destroy it with its timber and its stones.|
AKJV: I will bring it forth, said the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that swears falsely by my name: and it shall remain in the middle of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
ASV: I will cause it to go forth, saith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall abide in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
ERV: I will cause it to go forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall abide in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
|
| 22942 |
Zechariah 5:5 |
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
WEB: Then the angel who talked with me came forward, and said to me, |Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing.|
AKJV: Then the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up now your eyes, and see what is this that goes forth.
ASV: Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
ERV: Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
|
| 22943 |
Zechariah 5:6 |
And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
WEB: I said, |What is it?| He said, |This is the ephah basket that is appearing.| He said moreover, |This is their appearance in all the land
AKJV: And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goes forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
ASV: And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their appearance in all the land;
ERV: And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance in all the land:
|
| 22944 |
Zechariah 5:7 |
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
WEB: (and behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the midst of the ephah basket.|
AKJV: And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sits in the middle of the ephah.
ASV: (and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
ERV: (and behold, there was lifted up a talent of lead:) and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
|
| 22945 |
Zechariah 5:8 |
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
WEB: He said, |This is Wickedness;| and he threw her down into the midst of the ephah basket; and he threw the weight of lead on its mouth.
AKJV: And he said, This is wickedness. And he cast it into the middle of the ephah; and he cast the weight of lead on the mouth thereof.
ASV: And he said, This is Wickedness: and he cast her down into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
ERV: And he said, This is Wickedness; and he cast her down into the midst of the ephah: and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
|
| 22946 |
Zechariah 5:9 |
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
WEB: Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.
AKJV: Then lifted I up my eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
ASV: Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.
ERV: Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
|
| 22947 |
Zechariah 5:10 |
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
WEB: Then I said to the angel who talked with me, |Where are these carrying the ephah basket?|
AKJV: Then said I to the angel that talked with me, Where do these bear the ephah?
ASV: Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
ERV: Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
|
| 22948 |
Zechariah 5:11 |
And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
WEB: He said to me, |To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place.|
AKJV: And he said to me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there on her own base.
ASV: And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
ERV: And he said unto me, To build her an house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
|
| 22949 |
Zechariah 6:1 |
And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
WEB: Again I lifted up my eyes, and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
AKJV: And I turned, and lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
ASV: And again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
ERV: And again I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
|
| 22950 |
Zechariah 6:2 |
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
WEB: In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;
AKJV: In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
ASV: In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
ERV: In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
|
| 22951 |
Zechariah 6:3 |
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
WEB: in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.
AKJV: And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot spotted and bay horses.
ASV: and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses.
ERV: and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled bay horses.
|
| 22952 |
Zechariah 6:4 |
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
WEB: Then I asked the angel who talked with me, |What are these, my lord?|
AKJV: Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
ASV: Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
ERV: Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
|
| 22953 |
Zechariah 6:5 |
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
WEB: The angel answered me, |These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
AKJV: And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the LORD of all the earth.
ASV: And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
ERV: And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
|
| 22954 |
Zechariah 6:6 |
The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
WEB: The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country.|
AKJV: The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the spotted go forth toward the south country.
ASV: The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.
ERV: The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grisled went forth toward the south country.
|
| 22955 |
Zechariah 6:7 |
And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
WEB: The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth: and he said, |Go around and through the earth!| So they walked back and forth through the earth.
AKJV: And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
ASV: And the strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
ERV: And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
|
| 22956 |
Zechariah 6:8 |
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
WEB: Then he called to me, and spoke to me, saying, |Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.|
AKJV: Then cried he on me, and spoke to me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
ASV: Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
ERV: Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
|
| 22957 |
Zechariah 6:9 |
And the word of the LORD came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh came to me, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto me, saying,
|
| 22958 |
Zechariah 6:10 |
Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;
WEB: |Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.
AKJV: Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come you the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;
ASV: Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;
ERV: Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;
|
| 22959 |
Zechariah 6:11 |
Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
WEB: Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;
AKJV: Then take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
ASV: yea, take of them'silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;
ERV: yea, take of them silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;
|
| 22960 |
Zechariah 6:12 |
And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
WEB: and speak to him, saying, 'Thus says Yahweh of Armies, |Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;
AKJV: And speak to him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
ASV: and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;
ERV: and speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
|
| 22961 |
Zechariah 6:13 |
Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
WEB: even he shall build the temple of Yahweh; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
AKJV: Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
ASV: even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
ERV: even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
|
| 22962 |
Zechariah 6:14 |
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
WEB: The crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Yahweh.
AKJV: And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
ASV: And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.
ERV: And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
|
| 22963 |
Zechariah 6:15 |
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
WEB: Those who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God.|'|
AKJV: And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.
ASV: And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And this'shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God.
ERV: And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
|
| 22964 |
Zechariah 7:1 |
And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
WEB: It happened in the fourth year of king Darius that the word of Yahweh came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev.
AKJV: And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
ASV: And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.
ERV: And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chislev.
|
| 22965 |
Zechariah 7:2 |
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
WEB: The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,
AKJV: When they had sent to the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
ASV: Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,
ERV: Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favour of the LORD,
|
| 22966 |
Zechariah 7:3 |
And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
WEB: and to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies, and to the prophets, saying, |Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?|
AKJV: And to speak to the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
ASV: and to speak unto the priests of the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
ERV: and to speak unto the priests of the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
|
| 22967 |
Zechariah 7:4 |
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
WEB: Then the word of Yahweh of Armies came to me, saying,
AKJV: Then came the word of the LORD of hosts to me, saying,
ASV: Then came the word of Jehovah of hosts unto me, saying,
ERV: Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
|
| 22968 |
Zechariah 7:5 |
Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?
WEB: |Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, 'When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me?
AKJV: Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, When you fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did you at all fast to me, even to me?
ASV: Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh month , even these seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?
ERV: Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh month, even these seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?
|
| 22969 |
Zechariah 7:6 |
And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
WEB: When you eat, and when you drink, don't you eat for yourselves, and drink for yourselves?
AKJV: And when you did eat, and when you did drink, did not you eat for yourselves, and drink for yourselves?
ASV: And when ye eat, and when ye drink, do not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
ERV: And when ye eat, and when ye drink, do not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
|
| 22970 |
Zechariah 7:7 |
Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
WEB: Aren't these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?'|
AKJV: Should you not hear the words which the LORD has cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
ASV: Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?
ERV: Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?
|
| 22971 |
Zechariah 7:8 |
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
WEB: The word of Yahweh came to Zechariah, saying,
AKJV: And the word of the LORD came to Zechariah, saying,
ASV: And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,
ERV: And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
|
| 22972 |
Zechariah 7:9 |
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
WEB: |Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, 'Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.
AKJV: Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:
ASV: Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;
ERV: Thus hath the LORD of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassion every man to his brother:
|
| 22973 |
Zechariah 7:10 |
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
WEB: Don't oppress the widow, nor the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.'
AKJV: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
ASV: and oppress not the widow, nor the fatherless, the sojourner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.
ERV: and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
|
| 22974 |
Zechariah 7:11 |
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
WEB: But they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear.
AKJV: But they refused to listen, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
ASV: But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they might not hear.
ERV: But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
|
| 22975 |
Zechariah 7:12 |
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
WEB: Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.
AKJV: Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts has sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
ASV: Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets: therefore there came great wrath from Jehovah of hosts.
ERV: Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts had sent by his spirit by the hand of the former prophets: therefore came there great wrath from the LORD of hosts.
|
| 22976 |
Zechariah 7:13 |
Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
WEB: It has come to pass that, as he called, and they refused to listen, so they will call, and I will not listen,| said Yahweh of Armies;
AKJV: Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, said the LORD of hosts:
ASV: And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts;
ERV: And it came to pass that, as he cried, and they would not hear; so they shall cry, and I will not hear, said the LORD of hosts;
|
| 22977 |
Zechariah 7:14 |
But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
WEB: |but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.|
AKJV: But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
ASV: but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
ERV: but I will scatter them with a whirlwind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
|
| 22978 |
Zechariah 8:1 |
Again the word of the LORD of hosts came to me, saying,
WEB: The word of Yahweh of Armies came to me.
AKJV: Again the word of the LORD of hosts came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah of hosts came to me , saying,
ERV: And the word of the LORD of hosts came to me, saying,
|
| 22979 |
Zechariah 8:2 |
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.|
AKJV: Thus said the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.
ERV: Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.
|
| 22980 |
Zechariah 8:3 |
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
WEB: Thus says Yahweh: |I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'|
AKJV: Thus said the LORD; I am returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
ASV: Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
ERV: Thus saith the LORD: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of the LORD of hosts The holy mountain.
|
| 22981 |
Zechariah 8:4 |
Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.
AKJV: Thus said the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.
ERV: Thus saith the LORD of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age.
|
| 22982 |
Zechariah 8:5 |
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
WEB: The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.|
AKJV: And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
ASV: And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
ERV: And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
|
| 22983 |
Zechariah 8:6 |
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?| says Yahweh of Armies.
AKJV: Thus said the LORD of hosts; If it be marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in my eyes? said the LORD of hosts.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
ERV: Thus saith the LORD of hosts: If it be marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
|
| 22984 |
Zechariah 8:7 |
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
AKJV: Thus said the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
ERV: Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country:
|
| 22985 |
Zechariah 8:8 |
And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
WEB: and I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.|
AKJV: And I will bring them, and they shall dwell in the middle of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
ASV: and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
ERV: and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
|
| 22986 |
Zechariah 8:9 |
Thus saith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built.
AKJV: Thus said the LORD of hosts; Let your hands be strong, you that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: Let your hands be strong, ye that hear in these days these words from the mouth of the prophets that were in the day that the foundation of the house of Jehovah of hosts was laid, even the temple, that it might be built.
ERV: Thus saith the LORD of hosts, Let your hands be strong, ye that hear in these days these words from the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, even the temple, that it might be built.
|
| 22987 |
Zechariah 8:10 |
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
WEB: For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.
AKJV: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.
ASV: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.
ERV: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the adversary: for I set all men every one against his neighbour.
|
| 22988 |
Zechariah 8:11 |
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
WEB: But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,| says Yahweh of Armies.
AKJV: But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.
ASV: But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.
ERV: But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
|
| 22989 |
Zechariah 8:12 |
For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
WEB: |For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
AKJV: For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
ASV: For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
ERV: For there shall be the seed of peace; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
|
| 22990 |
Zechariah 8:13 |
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
WEB: It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you shall be a blessing. Don't be afraid. Let your hands be strong.|
AKJV: And it shall come to pass, that as you were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and you shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
ASV: And it shall come to pass that, as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blessing. Fear not, but let your hands be strong.
ERV: And it shall come to pass that, as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
|
| 22991 |
Zechariah 8:14 |
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not:
WEB: For thus says Yahweh of Armies: |As I thought to do evil to you, when your fathers provoked me to wrath,| says Yahweh of Armies, |and I didn't repent;
AKJV: For thus said the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, said the LORD of hosts, and I repented not:
ASV: For thus saith Jehovah of hosts: As I thought to do evil unto you, when your fathers provoked me to wrath, saith Jehovah of hosts, and I repented not;
ERV: For thus saith the LORD of hosts: As I thought to do evil unto you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not;
|
| 22992 |
Zechariah 8:15 |
So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
WEB: so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid.
AKJV: So again have I thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah: fear you not.
ASV: so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
ERV: so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
|
| 22993 |
Zechariah 8:16 |
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
WEB: These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,
AKJV: These are the things that you shall do; Speak you every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
ASV: These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
ERV: These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
|
| 22994 |
Zechariah 8:17 |
And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
WEB: and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath: for all these are things that I hate,| says Yahweh.
AKJV: And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, said the LORD.
ASV: and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith Jehovah.
ERV: and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
|
| 22995 |
Zechariah 8:18 |
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
WEB: The word of Yahweh of Armies came to me.
AKJV: And the word of the LORD of hosts came to me, saying,
ASV: And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
ERV: And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
|
| 22996 |
Zechariah 8:19 |
Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |The fasts of the fourth fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.|
AKJV: Thus said the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the fourth month , and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.
ERV: Thus saith the LORD of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.
|
| 22997 |
Zechariah 8:20 |
Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;
AKJV: Thus said the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;
ERV: Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities:
|
| 22998 |
Zechariah 8:21 |
And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
WEB: and the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.'
AKJV: And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
ASV: and the inhabitants of one city'shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.
ERV: and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
|
| 22999 |
Zechariah 8:22 |
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
WEB: Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem, and to entreat the favor of Yahweh.|
AKJV: Yes, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
ASV: Yea, many peoples and strong nations shall come to seek Jehovah of hosts in Jerusalem, and to entreat the favor of Jehovah.
ERV: Yea, many peoples and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to entreat the favour of the LORD.
|
| 23000 |
Zechariah 8:23 |
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'|
AKJV: Thus said the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass , that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.
ERV: Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you.
|
| 23001 |
Zechariah 9:1 |
The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.
WEB: An oracle. The word of Yahweh is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus; for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh;
AKJV: The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.
ASV: The burden of the word of Jehovah upon the land of Hadrach, and Damascus'shall be its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah);
ERV: The burden of the word of the LORD upon the land of Hadrach, and Damascus shall be its resting place: for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward the LORD:
|
| 23002 |
Zechariah 9:2 |
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
WEB: and Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.
AKJV: And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
ASV: and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.
ERV: and Hamath also which bordereth thereon: Tyre and Zidon, because she is very wise.
|
| 23003 |
Zechariah 9:3 |
And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
WEB: Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets.
AKJV: And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
ASV: And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
ERV: And Tyre did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
|
| 23004 |
Zechariah 9:4 |
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
WEB: Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire.
AKJV: Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
ASV: Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
ERV: Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
|
| 23005 |
Zechariah 9:5 |
Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
WEB: Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited.
AKJV: Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
ASV: Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
ERV: Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be ashamed: and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
|
| 23006 |
Zechariah 9:6 |
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
WEB: Foreigners will dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
AKJV: And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
ASV: And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
ERV: And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
|
| 23007 |
Zechariah 9:7 |
And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
WEB: I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
AKJV: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remains, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
ASV: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
ERV: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God: and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
|
| 23008 |
Zechariah 9:8 |
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
WEB: I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.
AKJV: And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes.
ASV: And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
ERV: And I will encamp about mine house against the army, that none pass through or return: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
|
| 23009 |
Zechariah 9:9 |
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
WEB: Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.
AKJV: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, your King comes to you: he is just, and having salvation; lowly, and riding on an ass, and on a colt the foal of an ass.
ASV: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
ERV: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
|
| 23010 |
Zechariah 9:10 |
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
WEB: I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
AKJV: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace to the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
ASV: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
ERV: And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
|
| 23011 |
Zechariah 9:11 |
As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
WEB: As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
AKJV: As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.
ASV: As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.
ERV: As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
|
| 23012 |
Zechariah 9:12 |
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
WEB: Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.
AKJV: Turn you to the strong hold, you prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double to you;
ASV: Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.
ERV: Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even today do I declare that I will render double unto thee.
|
| 23013 |
Zechariah 9:13 |
When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
WEB: For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.
AKJV: When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and made you as the sword of a mighty man.
ASV: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.
ERV: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.
|
| 23014 |
Zechariah 9:14 |
And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
WEB: Yahweh will be seen over them; and his arrow will go flash like lightning; and the Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.
AKJV: And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the LORD God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
ASV: And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.
ERV: And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
|
| 23015 |
Zechariah 9:15 |
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
WEB: Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.
AKJV: The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
ASV: Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
ERV: The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine: and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
|
| 23016 |
Zechariah 9:16 |
And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.
WEB: Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land.
AKJV: And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign on his land.
ASV: And Jehovah their God will save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land.
ERV: And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land.
|
| 23017 |
Zechariah 9:17 |
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
WEB: For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
AKJV: For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
ASV: For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.
ERV: For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men flourish, and new wine the maids.
|
| 23018 |
Zechariah 10:1 |
Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
WEB: Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field.
AKJV: Ask you of the LORD rain in the time of the latter rain; so the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rain, to every one grass in the field.
ASV: Ask ye of Jehovah rain in the time of the latter rain, even of Jehovah that maketh lightnings; and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
ERV: Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain, even of the LORD that maketh lightnings; and he shall give them showers of rain, to every one grass in the field.
|
| 23019 |
Zechariah 10:2 |
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.
WEB: For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.
AKJV: For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.
ASV: For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.
ERV: For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.
|
| 23020 |
Zechariah 10:3 |
Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
WEB: My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats; For Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle.
AKJV: My anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts has visited his flock the house of Judah, and has made them as his goodly horse in the battle.
ASV: Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle.
ERV: Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and shall make them as his goodly horse in the battle.
|
| 23021 |
Zechariah 10:4 |
Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
WEB: From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
AKJV: Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
ASV: From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
ERV: From him shall come forth the corner stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactor together.
|
| 23022 |
Zechariah 10:5 |
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.
WEB: They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because Yahweh is with them; and the riders on horses will be confounded.
AKJV: And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.
ASV: And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded.
ERV: And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them: and the riders on horses shall be confounded.
|
| 23023 |
Zechariah 10:6 |
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.
WEB: |I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy on them; and they will be as though I had not cast them off: for I am Yahweh their God, and I will hear them.
AKJV: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy on them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.
ASV: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will hear them.
ERV: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again, for I have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and I will hear them.
|
| 23024 |
Zechariah 10:7 |
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
WEB: Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.
AKJV: And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yes, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
ASV: And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.
ERV: And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in the LORD.
|
| 23025 |
Zechariah 10:8 |
I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
WEB: I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.
AKJV: I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
ASV: I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.
ERV: I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.
|
| 23026 |
Zechariah 10:9 |
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
WEB: I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.
AKJV: And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
ASV: And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.
ERV: And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries: and they shall live with their children, and shall return.
|
| 23027 |
Zechariah 10:10 |
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
WEB: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won't be room enough for them.
AKJV: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
ASV: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place'shall not be found for them.
ERV: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them.
|
| 23028 |
Zechariah 10:11 |
And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
WEB: He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.
AKJV: And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the scepter of Egypt shall depart away.
ASV: And he will pass through the sea of affliction, and will smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart.
ERV: And he shall pass through the sea of affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
|
| 23029 |
Zechariah 10:12 |
And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.
WEB: I will strengthen them in Yahweh; and they will walk up and down in his name,| says Yahweh.
AKJV: And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, said the LORD.
ASV: And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.
ERV: And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.
|
| 23030 |
Zechariah 11:1 |
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
WEB: Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars.
AKJV: Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.
ASV: Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
ERV: Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
|
| 23031 |
Zechariah 11:2 |
Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.
WEB: Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down.
AKJV: Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O you oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.
ASV: Wail, O fir-tree, for the cedar is fallen, because the goodly ones are destroyed: wail, O ye oaks of Bashan, for the strong forest is come down.
ERV: Howl, O fir tree, for the cedar is fallen, because the goodly ones are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan, for the strong forest is come down.
|
| 23032 |
Zechariah 11:3 |
There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
WEB: A voice of the wailing of the shepherds! For their glory is destroyed: a voice of the roaring of young lions! For the pride of the Jordan is ruined.
AKJV: There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
ASV: A voice of the wailing of the shepherds! for their glory is destroyed: a voice of the roaring of young lions! for the pride of the Jordan is laid waste.
ERV: A voice of the howling of the shepherds! for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions! for the pride of Jordan is spoiled.
|
| 23033 |
Zechariah 11:4 |
Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
WEB: Thus says Yahweh my God: |Feed the flock of slaughter.
AKJV: Thus said the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
ASV: Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter;
ERV: Thus said the LORD my God: Feed the flock of slaughter;
|
| 23034 |
Zechariah 11:5 |
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
WEB: Their buyers slaughter them, and go unpunished. Those who sell them say, 'Blessed be Yahweh, for I am rich;' and their own shepherds don't pity them.
AKJV: Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
ASV: whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be Jehovah, for I am rich; and their own shepherds pity them not.
ERV: whose possessors slay them, and hold themselves not guilty; and they that sell them say, Blessed be the LORD, for I am rich: and their own shepherds pity them not.
|
| 23035 |
Zechariah 11:6 |
For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
WEB: For I will no more pity the inhabitants of the land,| says Yahweh; |but, behold, I will deliver the men everyone into his neighbor's hand, and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.|
AKJV: For I will no more pity the inhabitants of the land, said the LORD: but, see, I will deliver the men every one into his neighbor's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
ASV: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah; but, lo, I will deliver the men every one into his neighbor's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
ERV: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
|
| 23036 |
Zechariah 11:7 |
And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
WEB: So I fed the flock of slaughter, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called |Favor,| and the other I called |Union,| and I fed the flock.
AKJV: And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took to me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
ASV: So I fed the flock of slaughter, verily the poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
ERV: So I fed the flock of slaughter, verily the poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
|
| 23037 |
Zechariah 11:8 |
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
WEB: I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
AKJV: Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their soul also abhorred me.
ASV: And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
ERV: And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
|
| 23038 |
Zechariah 11:9 |
Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
WEB: Then I said, |I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other's flesh.|
AKJV: Then said I, I will not feed you: that that dies, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
ASV: Then said I, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let them that are left eat every one the flesh of another.
ERV: Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let them which are left eat every one the flesh of another.
|
| 23039 |
Zechariah 11:10 |
And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
WEB: I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.
AKJV: And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
ASV: And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
ERV: And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
|
| 23040 |
Zechariah 11:11 |
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
WEB: It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of Yahweh.
AKJV: And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited on me knew that it was the word of the LORD.
ASV: And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.
ERV: And it was broken in that day: and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of the LORD.
|
| 23041 |
Zechariah 11:12 |
And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
WEB: I said to them, |If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.| So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
AKJV: And I said to them, If you think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
ASV: And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.
ERV: And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver.
|
| 23042 |
Zechariah 11:13 |
And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
WEB: Yahweh said to me, |Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!| I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of Yahweh.
AKJV: And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was priced at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
ASV: And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah.
ERV: And the LORD said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of the LORD.
|
| 23043 |
Zechariah 11:14 |
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
WEB: Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
AKJV: Then I cut asunder my other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
ASV: Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
ERV: Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
|
| 23044 |
Zechariah 11:15 |
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
WEB: Yahweh said to me, |Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.
AKJV: And the LORD said to me, Take to you yet the instruments of a foolish shepherd.
ASV: And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.
ERV: And the LORD said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd.
|
| 23045 |
Zechariah 11:16 |
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
WEB: For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces.
AKJV: For, see, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that stands still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
ASV: For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those that are cut off, neither will seek those that are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat'sheep , and will tear their hoofs in pieces.
ERV: For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek those that be scattered, nor heal that that is broken; neither shall he feed that which is sound, but he shall eat the flesh of the fat, and shall tear their hoofs in pieces.
|
| 23046 |
Zechariah 11:17 |
Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
WEB: Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!|
AKJV: Woe to the idol shepherd that leaves the flock! the sword shall be on his arm, and on his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
ASV: Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
ERV: Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock, the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
|
| 23047 |
Zechariah 12:1 |
The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
WEB: An oracle. The word of Yahweh concerning Israel. Yahweh, who stretches out the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says:
AKJV: The burden of the word of the LORD for Israel, said the LORD, which stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him.
ASV: The burden of the word of Jehovah concerning Israel. Thus'saith Jehovah, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
ERV: The burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
|
| 23048 |
Zechariah 12:2 |
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.
WEB: |Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and on Judah also will it be in the siege against Jerusalem.
AKJV: Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling to all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.
ASV: behold, I will make Jerusalem a cup of reeling unto all the peoples round about, and upon Judah also shall it be in the siege against Jerusalem.
ERV: behold, I will make Jerusalem a cup of reeling unto all the peoples round about, and upon Judah also shall it be in the siege against Jerusalem.
|
| 23049 |
Zechariah 12:3 |
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
WEB: It will happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.
AKJV: And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
ASV: And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
ERV: And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it.
|
| 23050 |
Zechariah 12:4 |
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
WEB: In that day,| says Yahweh, |I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.
AKJV: In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes on the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
ASV: In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
ERV: In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
|
| 23051 |
Zechariah 12:5 |
And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.
WEB: The chieftains of Judah will say in their heart, 'The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Armies their God.'
AKJV: And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God.
ASV: And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in Jehovah of hosts their God.
ERV: And the chieftains of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of hosts their God.
|
| 23052 |
Zechariah 12:6 |
In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.
WEB: In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.
AKJV: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem.
ASV: In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and they of Jerusalem shall yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.
ERV: In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a torch of fire among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall yet again dwell in her own place, even in Jerusalem.
|
| 23053 |
Zechariah 12:7 |
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
WEB: Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah.
AKJV: The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
ASV: Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.
ERV: The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.
|
| 23054 |
Zechariah 12:8 |
In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
WEB: In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of Yahweh before them.
AKJV: In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
ASV: In that day shall Jehovah defend the inhabitants of Jerusalem: and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them.
ERV: In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them.
|
| 23055 |
Zechariah 12:9 |
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
WEB: It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
AKJV: And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
ASV: And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
ERV: And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
|
| 23056 |
Zechariah 12:10 |
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
WEB: I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.
AKJV: And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look on me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
ASV: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.
ERV: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced: and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
|
| 23057 |
Zechariah 12:11 |
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
WEB: In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
AKJV: In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
ASV: In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
ERV: In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
|
| 23058 |
Zechariah 12:12 |
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
WEB: The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
AKJV: And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
ASV: And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
ERV: And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
|
| 23059 |
Zechariah 12:13 |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
WEB: the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
AKJV: The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
ASV: the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
ERV: the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
|
| 23060 |
Zechariah 12:14 |
All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
WEB: all the families who remain, every family apart, and their wives apart.
AKJV: All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
ASV: all the families that remain, every family apart, and their wives apart.
ERV: all the families that remain, every family apart, and their wives apart.
|
| 23061 |
Zechariah 13:1 |
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
WEB: |In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.
AKJV: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
ASV: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.
ERV: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness.
|
| 23062 |
Zechariah 13:2 |
And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
WEB: It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.
AKJV: And it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
ASV: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
ERV: And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
|
| 23063 |
Zechariah 13:3 |
And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
WEB: It will happen that, when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, 'You must die, because you speak lies in the name of Yahweh;' and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies.
AKJV: And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say to him, You shall not live; for you speak lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesies.
ASV: And it shall come to pass that, when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of Jehovah; and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
ERV: And it shall come to pass that, when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shall not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
|
| 23064 |
Zechariah 13:4 |
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
WEB: It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:
AKJV: And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:
ASV: And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive:
ERV: And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive:
|
| 23065 |
Zechariah 13:5 |
But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
WEB: but he will say, 'I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.'
AKJV: But he shall say, I am no prophet, I am an farmer; for man taught me to keep cattle from my youth.
ASV: but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.
ERV: but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.
|
| 23066 |
Zechariah 13:6 |
And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
WEB: One will say to him, 'What are these wounds between your arms?' Then he will answer, 'Those with which I was wounded in the house of my friends.'
AKJV: And one shall say to him, What are these wounds in your hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
ASV: And one shall say unto him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
ERV: And one shall say unto him, What are these wounds between thine arms? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
|
| 23067 |
Zechariah 13:7 |
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
WEB: |Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,| says Yahweh of Armies. |Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones.
AKJV: Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, said the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand on the little ones.
ASV: Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.
ERV: Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn mine hand upon the little ones.
|
| 23068 |
Zechariah 13:8 |
And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
WEB: It shall happen that in all the land,| says Yahweh, |two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.
AKJV: And it shall come to pass, that in all the land, said the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
ASV: And it shall come to pass, that in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
ERV: And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
|
| 23069 |
Zechariah 13:9 |
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.
WEB: I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'|
AKJV: And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.
ASV: And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
ERV: And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, The LORD is my God.
|
| 23070 |
Zechariah 14:1 |
Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
WEB: Behold, a day of Yahweh comes, when your spoil will be divided in your midst.
AKJV: Behold, the day of the LORD comes, and your spoil shall be divided in the middle of you.
ASV: Behold, a day of Jehovah cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
ERV: Behold, a day of the LORD cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
|
| 23071 |
Zechariah 14:2 |
For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
WEB: For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.
AKJV: For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
ASV: For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
ERV: For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished: and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
|
| 23072 |
Zechariah 14:3 |
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
WEB: Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
AKJV: Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
ASV: Then shall Jehovah go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
ERV: Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
|
| 23073 |
Zechariah 14:4 |
And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
WEB: His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two, from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south.
AKJV: And his feet shall stand in that day on the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall split in the middle thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
ASV: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the mount of Olives shall be cleft in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
ERV: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
|
| 23074 |
Zechariah 14:5 |
And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
WEB: You shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azel; yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you.
AKJV: And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to Azal: yes, you shall flee, like as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with you.
ASV: And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel; yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah; and Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.
ERV: And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azel: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the holy ones with thee.
|
| 23075 |
Zechariah 14:6 |
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
WEB: It will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost.
AKJV: And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
ASV: And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves:
ERV: And it shall come to pass in that day, that the light shall not be with brightness and with gloom:
|
| 23076 |
Zechariah 14:7 |
But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
WEB: It will be a unique day which is known to Yahweh; not day, and not night; but it will come to pass, that at evening time there will be light.
AKJV: But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.
ASV: but it shall be one day which is known unto Jehovah; not day, and not night; but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.
ERV: but it shall be one day which is known unto the LORD; not day, and not night: but it shall come to pass, that at evening time there shall be light.
|
| 23077 |
Zechariah 14:8 |
And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
WEB: It will happen in that day, that living waters will go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.
AKJV: And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
ASV: And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.
ERV: And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.
|
| 23078 |
Zechariah 14:9 |
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
WEB: Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one.
AKJV: And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
ASV: And Jehovah shall be King over all the earth: in that day shall Jehovah be one, and his name one.
ERV: And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall the LORD be one, and his name one.
|
| 23079 |
Zechariah 14:10 |
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.
WEB: All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.
AKJV: All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananeel to the king's winepresses.
ASV: All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's wine-presses.
ERV: All the land shall be turned as the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's winepresses.
|
| 23080 |
Zechariah 14:11 |
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
WEB: Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.
AKJV: And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
ASV: And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.
ERV: And men shall dwell therein, and there shall be no more curse; but Jerusalem shall dwell safely.
|
| 23081 |
Zechariah 14:12 |
And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
WEB: This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.
AKJV: And this shall be the plague with which the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand on their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
ASV: And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.
ERV: And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.
|
| 23082 |
Zechariah 14:13 |
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
WEB: It will happen in that day, that a great panic from Yahweh will be among them; and they will lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.
AKJV: And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
ASV: And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.
ERV: And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.
|
| 23083 |
Zechariah 14:14 |
And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
WEB: Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, and silver, and clothing, in great abundance.
AKJV: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
ASV: And Judah also shall fight at Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
ERV: And Judah also shall fight against Jerusalem; and the wealth of all the nations round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.
|
| 23084 |
Zechariah 14:15 |
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
WEB: So will be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the donkey, and of all the animals that will be in those camps, as that plague.
AKJV: And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
ASV: And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as that plague.
ERV: And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as this plague.
|
| 23085 |
Zechariah 14:16 |
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
WEB: It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents.
AKJV: And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
ASV: And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
ERV: And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
|
| 23086 |
Zechariah 14:17 |
And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.
WEB: It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain.
AKJV: And it shall be, that whoever will not come up of all the families of the earth to Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even on them shall be no rain.
ASV: And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them there shall be no rain.
ERV: And it shall be, that whoso of all the families of the earth goeth not up unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, upon them there shall be no rain.
|
| 23087 |
Zechariah 14:18 |
And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
WEB: If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don't go up to keep the feast of tents.
AKJV: And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, with which the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
ASV: And if the family of Egypt go not up, and come not, neither'shall it be upon them; there shall be the plague wherewith Jehovah will smite the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
ERV: And if the family of Egypt go not up, and come not, neither shall it be upon them; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
|
| 23088 |
Zechariah 14:19 |
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
WEB: This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents.
AKJV: This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
ASV: This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
ERV: This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
|
| 23089 |
Zechariah 14:20 |
In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar.
WEB: In that day there will be on the bells of the horses, |HOLY TO YAHWEH;| and the pots in Yahweh's house will be like the bowls before the altar.
AKJV: In that day shall there be on the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD's house shall be like the bowls before the altar.
ASV: In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLY UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah's house shall be like the bowls before the altar.
ERV: In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLY UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar.
|
| 23090 |
Zechariah 14:21 |
Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
WEB: Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of Armies.
AKJV: Yes, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness to the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
ASV: Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holy unto Jehovah of hosts; and all they that sacrifice shall come and take of them, and boil therein: and in that day there shall be no more a Canaanite in the house of Jehovah of hosts.
ERV: Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holy unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come and take of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more a Canaanite in the house of the LORD of hosts.
|