|
|
| Num |
Verse |
King James Version |
| 550 |
Genesis 22:2 |
And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
WEB: He said, |Now take your son, your only son, whom you love, even Isaac, and go into the land of Moriah. Offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of.|
AKJV: And he said, Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and get you into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of.
ASV: And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah. And offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
ERV: And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
|
| 659 |
Genesis 24:67 |
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
WEB: Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death.
AKJV: And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
ASV: And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. And he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.
ERV: And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
|
| 687 |
Genesis 25:28 |
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
WEB: Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
AKJV: And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
ASV: Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.
ERV: Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
|
| 732 |
Genesis 27:4 |
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
WEB: Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.|
AKJV: And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.
ASV: And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.
ERV: and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
|
| 737 |
Genesis 27:9 |
Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:
WEB: Go now to the flock, and get me from there two good young goats. I will make them savory food for your father, such as he loves.
AKJV: Go now to the flock, and fetch me from there two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for your father, such as he loves:
ASV: Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats. And I will make them savory food for thy father, such as he loveth.
ERV: Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:
|
| 742 |
Genesis 27:14 |
And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
WEB: He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
AKJV: And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
ASV: And he went, and fetched, and brought them to his mother. And his mother made savory food, such as his father loved.
ERV: And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
|
| 814 |
Genesis 29:18 |
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
WEB: Jacob loved Rachel. He said, |I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.|
AKJV: And Jacob loved Rachel; and said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.
ASV: And Jacob loved Rachel. And he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
ERV: And Jacob loved Rachel; and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
|
| 816 |
Genesis 29:20 |
And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
WEB: Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
AKJV: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him but a few days, for the love he had to her.
ASV: And Jacob served seven years for Rachel. And they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
ERV: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
|
| 826 |
Genesis 29:30 |
And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
WEB: He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
AKJV: And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
ASV: And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
ERV: And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
|
| 828 |
Genesis 29:32 |
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
WEB: Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, |Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me.|
AKJV: And Leah conceived, and bore a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD has looked on my affliction; now therefore my husband will love me.
ASV: And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben. For she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction. For now my husband will love me.
ERV: And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Because the LORD hath looked upon my affliction; for now my husband will love me.
|
| 984 |
Genesis 34:3 |
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
WEB: His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.
AKJV: And his soul joined to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel.
ASV: And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
ERV: And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
|
| 1087 |
Genesis 37:3 |
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
WEB: Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.
AKJV: Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.
ASV: Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colors.
ERV: Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
|
| 1088 |
Genesis 37:4 |
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
WEB: His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
AKJV: And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
ASV: And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.
ERV: And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.
|
| 1345 |
Genesis 44:20 |
And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
WEB: We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'
AKJV: And we said to my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.
ASV: And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loveth him.
ERV: And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
|
| 2058 |
Exodus 20:6 |
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
WEB: and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
AKJV: And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments.
ASV: and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.
ERV: and shewing mercy unto thousands, of them that love me and keep my commandments.
|
| 2083 |
Exodus 21:5 |
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
WEB: But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'
AKJV: And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
ASV: But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
ERV: But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
|
| 3300 |
Leviticus 19:18 |
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
WEB: |'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh.
AKJV: You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
ASV: Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people; but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am Jehovah.
ERV: Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
|
| 3316 |
Leviticus 19:34 |
But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
WEB: The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.
AKJV: But the stranger that dwells with you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
ASV: The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the home-born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were sojourners in the land of Egypt: I am Jehovah your God.
ERV: The stranger that sojourneth with you shall be unto you as the homeborn among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.
|
| 5042 |
Deuteronomy 4:37 |
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
WEB: Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;
AKJV: And because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out in his sight with his mighty power out of Egypt;
ASV: And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;
ERV: And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;
|
| 5064 |
Deuteronomy 5:10 |
And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
WEB: and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
AKJV: And showing mercy to thousands of them that love me and keep my commandments.
ASV: and showing lovingkindness unto thousands of them that love me and keep my commandments.
ERV: and shewing mercy unto thousands, of them that love me and keep my commandments.
|
| 5092 |
Deuteronomy 6:5 |
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
WEB: and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
AKJV: And you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
ASV: and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
ERV: and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
|
| 5119 |
Deuteronomy 7:7 |
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
WEB: Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:
AKJV: The LORD did not set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:
ASV: Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
ERV: The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
|
| 5120 |
Deuteronomy 7:8 |
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
WEB: but because Yahweh loves you, and because he would keep the oath which he swore to your fathers, has Yahweh brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
AKJV: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slaves, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
ASV: but because Jehovah loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
ERV: but because the LORD loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
|
| 5121 |
Deuteronomy 7:9 |
Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
WEB: Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness with them who love him and keep his commandments to a thousand generations,
AKJV: Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, which keeps covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
ASV: Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,
ERV: Know therefore that the LORD thy God, he is God; the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
|
| 5125 |
Deuteronomy 7:13 |
And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
WEB: and he will love you, and bless you, and multiply you; he will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you.
AKJV: And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your corn, and your wine, and your oil, the increase of your cows, and the flocks of your sheep, in the land which he swore to your fathers to give you.
ASV: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
ERV: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy corn and thy wine and thine oil, the increase of thy kine and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
|
| 5199 |
Deuteronomy 10:12 |
And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,
WEB: Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,
AKJV: And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
ASV: And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,
ERV: And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,
|
| 5202 |
Deuteronomy 10:15 |
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
WEB: Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
AKJV: Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
ASV: Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
ERV: Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
|
| 5205 |
Deuteronomy 10:18 |
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
WEB: He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.
AKJV: He does execute the judgment of the fatherless and widow, and loves the stranger, in giving him food and raiment.
ASV: He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.
ERV: He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
|
| 5210 |
Deuteronomy 11:1 |
Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
WEB: Therefore you shall love Yahweh your God, and keep his instructions, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, always.
AKJV: Therefore you shall love the LORD your God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always.
ASV: Therefore thou shalt love Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, alway.
ERV: Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
|
| 5222 |
Deuteronomy 11:13 |
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
WEB: It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
AKJV: And it shall come to pass, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
ASV: And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
ERV: And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
|
| 5231 |
Deuteronomy 11:22 |
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
WEB: For if you shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him;
AKJV: For if you shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to join to him;
ASV: For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
ERV: For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it; to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
|
| 5276 |
Deuteronomy 13:3 |
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
WEB: you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for Yahweh your God proves you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
AKJV: You shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
ASV: thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
ERV: thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
|
| 5336 |
Deuteronomy 15:16 |
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
WEB: It shall be, if he tells you, |I will not go out from you;| because he loves you and your house, because he is well with you;
AKJV: And it shall be, if he say to you, I will not go away from you; because he loves you and your house, because he is well with you;
ASV: And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;
ERV: And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
|
| 5416 |
Deuteronomy 19:9 |
If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
WEB: if you keep all this commandment to do it, which I command you this day, to love Yahweh your God, and to walk ever in his ways; then you shall add three cities more for yourselves, besides these three:
AKJV: If you shall keep all these commandments to do them, which I command you this day, to love the LORD your God, and to walk ever in his ways; then shall you add three cities more for you, beside these three:
ASV: if thou shalt keep all this commandment to do it, which I command thee this day, to love Jehovah thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, besides these three:
ERV: if thou shalt keep all this commandment to do it, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
|
| 5506 |
Deuteronomy 23:5 |
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
WEB: Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
AKJV: Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.
ASV: Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
ERV: Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
|
| 5715 |
Deuteronomy 30:6 |
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
WEB: Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.
AKJV: And the LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.
ASV: And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
ERV: And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
|
| 5725 |
Deuteronomy 30:16 |
In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
WEB: in that I command you this day to love Yahweh your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it.
AKJV: In that I command you this day to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that you may live and multiply: and the LORD your God shall bless you in the land where you go to possess it.
ASV: in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest in to possess it.
ERV: in that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply, and that the LORD thy God may bless thee in the land whither thou goest in to possess it.
|
| 5729 |
Deuteronomy 30:20 |
That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
WEB: to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days; that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
AKJV: That you may love the LORD your God, and that you may obey his voice, and that you may hold to him: for he is your life, and the length of your days: that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
ASV: to love Jehovah thy God, to obey his voice, and to cleave unto him; for he is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which Jehovah sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
ERV: to love the LORD thy God, to obey his voice, and to cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
|
| 5814 |
Deuteronomy 33:3 |
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.
WEB: Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.
AKJV: Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; every one shall receive of your words.
ASV: Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one'shall receive of thy words.
ERV: Yea, he loveth the peoples; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one shall receive of thy words.
|
| 6432 |
Joshua 22:5 |
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
WEB: Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.|
AKJV: But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to hold to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
ASV: Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Jehovah commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
ERV: Only take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
|
| 6472 |
Joshua 23:11 |
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
WEB: Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God.
AKJV: Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.
ASV: Take good heed therefore unto yourselves, that ye love Jehovah your God.
ERV: Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
|
| 6655 |
Judges 5:31 |
So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.
WEB: |So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength.| Then the land had rest forty years.
AKJV: So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.
ASV: So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.
ERV: So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.
|
| 6926 |
Judges 14:16 |
And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee?
WEB: Samson's wife wept before him, and said, |You just hate me, and don't love me. You have put forth a riddle to the children of my people, and haven't told it me.| He said to her, |Behold, I haven't told it my father nor my mother, and shall I tell you?|
AKJV: And Samson's wife wept before him, and said, You do but hate me, and love me not: you have put forth a riddle to the children of my people, and have not told it me. And he said to her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it you?
ASV: And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell thee?
ERV: And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee?
|
| 6954 |
Judges 16:4 |
And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
WEB: It came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
AKJV: And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
ASV: And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
ERV: And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
|
| 6965 |
Judges 16:15 |
And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
WEB: She said to him, |How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies.|
AKJV: And she said to him, How can you say, I love you, when your heart is not with me? you have mocked me these three times, and have not told me wherein your great strength lies.
ASV: And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
ERV: And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth.
|
| 7206 |
Ruth 4:15 |
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
WEB: He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.|
AKJV: And he shall be to you a restorer of your life, and a nourisher of your old age: for your daughter in law, which loves you, which is better to you than seven sons, has born him.
ASV: And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.
ERV: And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath borne him.
|
| 7218 |
1 Samuel 1:5 |
But unto Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb.
WEB: but to Hannah he gave a double portion; for he loved Hannah, but Yahweh had shut up her womb.
AKJV: But to Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb.
ASV: but unto Hannah he gave a double portion; for he loved Hannah, but Jehovah had shut up her womb.
ERV: but unto Hannah he gave a double portion: for he loved Hannah, but the LORD had shut up her womb.
|
| 7617 |
1 Samuel 16:21 |
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
WEB: David came to Saul, and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer.
AKJV: And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armor bearer.
ASV: And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
ERV: And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.
|
| 7678 |
1 Samuel 18:1 |
And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
WEB: It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
AKJV: And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
ASV: And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
ERV: And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
|
| 7680 |
1 Samuel 18:3 |
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
WEB: Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
AKJV: Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
ASV: Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
ERV: Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
|
| 7693 |
1 Samuel 18:16 |
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
WEB: But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
AKJV: But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
ASV: But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
ERV: But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
|
| 7697 |
1 Samuel 18:20 |
And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
WEB: Michal, Saul's daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him.
AKJV: And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
ASV: And Michal, Saul's daughter, loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
ERV: And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
|
| 7699 |
1 Samuel 18:22 |
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
WEB: Saul commanded his servants, |Talk with David secretly, and say, 'Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son-in-law.'|
AKJV: And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son in law.
ASV: And Saul commanded his servants,'saying , Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
ERV: And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
|
| 7705 |
1 Samuel 18:28 |
And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
WEB: Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
AKJV: And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
ASV: And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
ERV: And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
|
| 7748 |
1 Samuel 20:17 |
And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
WEB: Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
AKJV: And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
ASV: And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
ERV: And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him: for he loved him as he loved his own soul.
|
| 8046 |
2 Samuel 1:23 |
Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
WEB: Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives. In their death, they were not divided. They were swifter than eagles. They were stronger than lions.
AKJV: Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided: they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
ASV: Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, And in their death they were not divided: They were swifter than eagles, They were stronger than lions.
ERV: Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in their death they were not divided; they were swifter than eagles, they were stronger than lions.
|
| 8049 |
2 Samuel 1:26 |
I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
WEB: I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.
AKJV: I am distressed for you, my brother Jonathan: very pleasant have you been to me: your love to me was wonderful, passing the love of women.
ASV: I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.
ERV: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
|
| 8311 |
2 Samuel 12:24 |
And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
WEB: David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;
AKJV: And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her: and she bore a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
ASV: And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him;
ERV: And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And the LORD loved him;
|
| 8319 |
2 Samuel 13:1 |
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
WEB: It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
AKJV: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
ASV: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
ERV: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
|
| 8322 |
2 Samuel 13:4 |
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
WEB: He said to him, |Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?| Amnon said to him, |I love Tamar, my brother Absalom's sister.|
AKJV: And he said to him, Why are you, being the king's son, lean from day to day? will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
ASV: And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
ERV: And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
|
| 8333 |
2 Samuel 13:15 |
Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
WEB: Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. Amnon said to her, |Arise, be gone!|
AKJV: Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
ASV: Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
ERV: Then Amnon hated her with exceeding great hatred; for the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
|
| 8518 |
2 Samuel 19:6 |
In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
WEB: in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well.
AKJV: In that you love your enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased you well.
ASV: in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
ERV: in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
|
| 8820 |
1 Kings 3:3 |
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
WEB: Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
AKJV: And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
ASV: And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
ERV: And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.
|
| 8880 |
1 Kings 5:1 |
And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
WEB: Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.
AKJV: And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
ASV: And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
ERV: And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
|
| 9089 |
1 Kings 10:9 |
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
WEB: Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore made he you king, to do justice and righteousness.|
AKJV: Blessed be the LORD your God, which delighted in you, to set you on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he you king, to do judgment and justice.
ASV: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because Jehovah loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do justice and righteousness.
ERV: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
|
| 9110 |
1 Kings 11:1 |
But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites;
WEB: Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites;
AKJV: But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites:
ASV: Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites;
ERV: Now king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites;
|
| 9111 |
1 Kings 11:2 |
Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
WEB: of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, |You shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods.| Solomon joined to these in love.
AKJV: Of the nations concerning which the LORD said to the children of Israel, You shall not go in to them, neither shall they come in to you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon joined to these in love.
ASV: of the nations concerning which Jehovah said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
ERV: of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
|
| 11223 |
2 Chronicles 2:11 |
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
WEB: Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, |Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.|
AKJV: Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.
ASV: Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them.
ERV: Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD loveth his people, he hath made thee king over them.
|
| 11373 |
2 Chronicles 9:8 |
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
WEB: Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for Yahweh your God: because your God loved Israel, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness.|
AKJV: Blessed be the LORD your God, which delighted in you to set you on his throne, to be king for the LORD your God: because your God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he you king over them, to do judgment and justice.
ASV: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for Jehovah thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do justice and righteousness.
ERV: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
|
| 11436 |
2 Chronicles 11:21 |
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
WEB: Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and sixty concubines, and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.)
AKJV: And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and three score concubines; and begat twenty and eight sons, and three score daughters.)
ASV: And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begat twenty and eight sons and threescore daughters.)
ERV: And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begat twenty and eight sons and threescore daughters.)
|
| 11579 |
2 Chronicles 19:2 |
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.
WEB: Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, |Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh.
AKJV: And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath on you from before the LORD.
ASV: And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate Jehovah? for this thing wrath is upon thee from before Jehovah.
ERV: And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate the LORD? for this thing wrath is upon thee from before the LORD.
|
| 11743 |
2 Chronicles 26:10 |
Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
WEB: He built towers in the wilderness, and dug out many cisterns, for he had much livestock; in the lowland also, and in the plain: [and he had] farmers and vineyard keepers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved farming.
AKJV: Also he built towers in the desert, and dig many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: farmers also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
ASV: And he built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the plain: and he had husbandmen and vinedressers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved husbandry.
ERV: And he built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the plain: and he had husbandmen and vinedressers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved husbandry.
|
| 12302 |
Nehemiah 1:5 |
And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
WEB: and said, |I beg you, Yahweh, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments:
AKJV: And said, I beseech you, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keeps covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
ASV: and said, I beseech thee, O Jehovah, the God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments:
ERV: and said, I beseech thee, O LORD, the God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments:
|
| 12742 |
Esther 2:17 |
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
WEB: The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
AKJV: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
ASV: And the king loved Esther above all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
ERV: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
|
| 13317 |
Job 19:19 |
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
WEB: All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
AKJV: All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
ASV: All my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.
ERV: All my inward friends abhor me: and they whom I loved are turned against me.
|
| 13968 |
Psalm 4:2 |
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
WEB: You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.
AKJV: O you sons of men, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? Selah.
ASV: O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
ERV: O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? how long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
|
| 13985 |
Psalm 5:11 |
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
WEB: But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
AKJV: But let all those that put their trust in you rejoice: let them ever shout for joy, because you defend them: let them also that love your name be joyful in you.
ASV: But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.
ERV: But let all those that put their trust in thee rejoice, let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
|
| 14065 |
Psalm 11:5 |
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
WEB: Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates.
AKJV: The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence his soul hates.
ASV: Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
ERV: The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
|
| 14067 |
Psalm 11:7 |
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
WEB: For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
AKJV: For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.
ASV: For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
ERV: For the LORD is righteous; he loveth righteousness: the upright shall behold his face.
|
| 14120 |
Psalm 18:1 |
{To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,} I will love thee, O LORD, my strength.
WEB: I love you, Yahweh, my strength.
AKJV: I will love you, O LORD, my strength.
ASV: I love thee, O Jehovah, my strength.
ERV: For the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said, I love thee, O LORD, my strength.
|
| 14282 |
Psalm 26:8 |
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
WEB: Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
AKJV: LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where your honor dwells.
ASV: Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
ERV: LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
|
| 14355 |
Psalm 31:23 |
O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
WEB: Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
AKJV: O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.
ASV: Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.
ERV: O love the LORD, all ye his saints: the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
|
| 14372 |
Psalm 33:5 |
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
WEB: He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
AKJV: He loves righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
ASV: He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
ERV: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
|
| 14401 |
Psalm 34:12 |
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
WEB: Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
AKJV: What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
ASV: What man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good?
ERV: What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
|
| 14479 |
Psalm 37:28 |
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
WEB: For Yahweh loves justice, and doesn't forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
AKJV: For the LORD loves judgment, and forsakes not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
ASV: For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.
ERV: For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
|
| 14502 |
Psalm 38:11 |
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
WEB: My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
AKJV: My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
ASV: My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
ERV: My lovers and my friends stand aloof from my plague; and my kinsmen stand afar off.
|
| 14542 |
Psalm 40:16 |
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
WEB: Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, |Let Yahweh be exalted!|
AKJV: Let all those that seek you rejoice and be glad in you: let such as love your salvation say continually, The LORD be magnified.
ASV: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: Let such as love thy salvation say continually, Jehovah be magnified.
ERV: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
|
| 14599 |
Psalm 45:1 |
{To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves.} My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
WEB: My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
AKJV: My heart is gushing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
ASV: My heart overfloweth with a goodly matter; I speak the things which I have made touching the king: My tongue is the pen of a ready writer.
ERV: For the Chief Musician; set to Shoshannim; a Psalm of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves. My heart overfloweth with a goodly matter: I speak the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
|
| 14605 |
Psalm 45:7 |
Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
WEB: You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
AKJV: You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
ASV: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
ERV: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
|
| 14630 |
Psalm 47:4 |
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
WEB: He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
AKJV: He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
ASV: He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah
ERV: He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah
|
| 14714 |
Psalm 52:3 |
Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
WEB: You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
AKJV: You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
ASV: Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah
ERV: Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah
|
| 14715 |
Psalm 52:4 |
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
WEB: You love all devouring words, you deceitful tongue.
AKJV: You love all devouring words, O you deceitful tongue.
ASV: Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.
ERV: Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
|
| 14972 |
Psalm 69:36 |
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
WEB: The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein. For the Chief Musician. By David. A reminder.
AKJV: The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
ASV: The seed also of his servants shall inherit it; And they that love his name shall dwell therein.
ERV: The seed also of his servants shall inherit it; and they that love his name shall dwell therein.
|
| 14976 |
Psalm 70:4 |
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
WEB: Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, |Let God be exalted!|
AKJV: Let all those that seek you rejoice and be glad in you: and let such as love your salvation say continually, Let God be magnified.
ASV: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; And let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
ERV: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
|
| 15182 |
Psalm 78:68 |
But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
WEB: But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
AKJV: But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
ASV: But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved.
ERV: But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
|
| 15304 |
Psalm 87:2 |
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
WEB: Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
AKJV: The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
ASV: Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.
ERV: The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
|
| 15410 |
Psalm 91:14 |
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
WEB: |Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
AKJV: Because he has set his love on me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.
ASV: Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
ERV: Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
|
| 15489 |
Psalm 97:10 |
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
WEB: You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
AKJV: You that love the LORD, hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.
ASV: O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
ERV: O ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
|
| 15504 |
Psalm 99:4 |
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
WEB: The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
AKJV: The king's strength also loves judgment; you do establish equity, you execute judgment and righteousness in Jacob.
ASV: The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
ERV: The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
|
| 15760 |
Psalm 109:4 |
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
WEB: In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.
AKJV: For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.
ASV: For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
ERV: For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
|
| 15761 |
Psalm 109:5 |
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
WEB: They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
AKJV: And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
ASV: And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
ERV: And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
|
| 15773 |
Psalm 109:17 |
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
WEB: Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him.
AKJV: As he loved cursing, so let it come to him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
ASV: Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.
ERV: Yea, he loved cursing, and it came unto him; and he delighted not in blessing, and it was far from him.
|
| 15850 |
Psalm 116:1 |
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
WEB: I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
AKJV: I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
ASV: I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
ERV: I LOVE the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
|
| 15946 |
Psalm 119:47 |
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
WEB: I will delight myself in your commandments, because I love them.
AKJV: And I will delight myself in your commandments, which I have loved.
ASV: And I will delight myself in thy commandments, Which I have loved.
ERV: And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
|
| 15947 |
Psalm 119:48 |
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
WEB: I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes. ZAYIN
AKJV: My hands also will I lift up to your commandments, which I have loved; and I will meditate in your statutes.
ASV: I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; And I will meditate on thy statutes.
ERV: I will lift up my hands also unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
|
| 15996 |
Psalm 119:97 |
MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day.
WEB: How I love your law! It is my meditation all day.
AKJV: O how I love your law! it is my meditation all the day.
ASV: Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.
ERV: MEM. Oh how love I thy law! it is my meditation all the day.
|
| 16012 |
Psalm 119:113 |
SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.
WEB: I hate double-minded men, but I love your law.
AKJV: I hate vain thoughts: but your law do I love.
ASV: SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.
ERV: SAMACH. I hate them that are of a double mind; but thy law do I love.
|
| 16018 |
Psalm 119:119 |
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
WEB: You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.
AKJV: You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.
ASV: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.
ERV: Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
|
| 16026 |
Psalm 119:127 |
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
WEB: Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.
AKJV: Therefore I love your commandments above gold; yes, above fine gold.
ASV: Therefore I love thy commandments Above gold, yea, above fine gold.
ERV: Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
|
| 16031 |
Psalm 119:132 |
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
WEB: Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
AKJV: Look you on me, and be merciful to me, as you use to do to those that love your name.
ASV: Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
ERV: Turn thee unto me, and have mercy upon me, as thou usest to do unto those that love thy name.
|
| 16039 |
Psalm 119:140 |
Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
WEB: Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
AKJV: Your word is very pure: therefore your servant loves it.
ASV: Thy word is very pure; Therefore thy servant loveth it.
ERV: Thy word is very pure; therefore thy servant loveth it.
|
| 16058 |
Psalm 119:159 |
Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
WEB: Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
AKJV: Consider how I love your precepts: quicken me, O LORD, according to your loving kindness.
ASV: Consider how I love thy precepts: Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.
ERV: Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
|
| 16062 |
Psalm 119:163 |
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
WEB: I hate and abhor falsehood. I love your law.
AKJV: I hate and abhor lying: but your law do I love.
ASV: I hate and abhor falsehood; But thy law do I love.
ERV: I hate and abhor falsehood; but thy law do I love.
|
| 16064 |
Psalm 119:165 |
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
WEB: Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
AKJV: Great peace have they which love your law: and nothing shall offend them.
ASV: Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
ERV: Great peace have they which love thy law; and they have none occasion of stumbling.
|
| 16066 |
Psalm 119:167 |
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
WEB: My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
AKJV: My soul has kept your testimonies; and I love them exceedingly.
ASV: My soul hath observed thy testimonies; And I love them exceedingly.
ERV: My soul hath observed thy testimonies; and I love them exceedingly.
|
| 16096 |
Psalm 122:6 |
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
WEB: Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
AKJV: Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love you.
ASV: Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
ERV: Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
|
| 16341 |
Psalm 145:20 |
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
WEB: Yahweh preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
AKJV: The LORD preserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.
ASV: Jehovah preserveth all them that love him; But all the wicked will he destroy.
ERV: The LORD preserveth all them that love him; but all the wicked will he destroy.
|
| 16350 |
Psalm 146:8 |
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
WEB: Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
AKJV: The LORD opens the eyes of the blind: the LORD raises them that are bowed down: the LORD loves the righteous:
ASV: Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
ERV: The LORD openeth the eyes of the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
|
| 16423 |
Proverbs 1:22 |
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
WEB: |How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?
AKJV: How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
ASV: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?
ERV: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge?
|
| 16468 |
Proverbs 3:12 |
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
WEB: for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights.
AKJV: For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
ASV: For whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.
ERV: For whom the LORD loveth he reproveth; even as a father the son in whom he delighteth.
|
| 16497 |
Proverbs 4:6 |
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
WEB: Don't forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
AKJV: Forsake her not, and she shall preserve you: love her, and she shall keep you.
ASV: Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
ERV: Forsake her not, and she shall preserve thee; love her, and she shall keep thee.
|
| 16537 |
Proverbs 5:19 |
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
WEB: A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
AKJV: Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy you at all times; and be you ravished always with her love.
ASV: As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
ERV: As a loving hind and a pleasant doe, let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
|
| 16594 |
Proverbs 7:18 |
Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
WEB: Come, let's take our fill of loving until the morning. Let's solace ourselves with loving.
AKJV: Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
ASV: Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.
ERV: Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with loves.
|
| 16620 |
Proverbs 8:17 |
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
WEB: I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
AKJV: I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
ASV: I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
ERV: I love them that love me; and those that seek me diligently shall find me.
|
| 16624 |
Proverbs 8:21 |
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
WEB: That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
AKJV: That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
ASV: That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
ERV: That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
|
| 16639 |
Proverbs 8:36 |
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
WEB: But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.|
AKJV: But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
ASV: But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
ERV: But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
|
| 16647 |
Proverbs 9:8 |
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
WEB: Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
AKJV: Reprove not a scorner, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.
ASV: Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.
ERV: Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
|
| 16669 |
Proverbs 10:12 |
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.
WEB: Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.
AKJV: Hatred stirs up strifes: but love covers all sins.
ASV: Hatred stirreth up strifes; But love covereth all transgressions.
ERV: Hatred stirreth up strifes: but love covereth all transgressions.
|
| 16721 |
Proverbs 12:1 |
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
WEB: Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
AKJV: Whoever loves instruction loves knowledge: but he that hates reproof is brutish.
ASV: Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
ERV: Whoso loveth correction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
|
| 16772 |
Proverbs 13:24 |
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
WEB: One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
AKJV: He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him betimes.
ASV: He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.
ERV: He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
|
| 16817 |
Proverbs 15:9 |
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
WEB: The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.
AKJV: The way of the wicked is an abomination to the LORD: but he loves him that follows after righteousness.
ASV: The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
ERV: The way of the wicked is an abomination to the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
|
| 16820 |
Proverbs 15:12 |
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
WEB: A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.
AKJV: A scorner loves not one that reproves him: neither will he go to the wise.
ASV: A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
ERV: A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.
|
| 16825 |
Proverbs 15:17 |
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
WEB: Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
AKJV: Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
ASV: Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
ERV: Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
|
| 16854 |
Proverbs 16:13 |
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
WEB: Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.
AKJV: Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaks right.
ASV: Righteous lips are the delight of kings; And they love him that speaketh right.
ERV: Righteous lips are the delight or kings; and they love him that speaketh right.
|
| 16883 |
Proverbs 17:9 |
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
WEB: He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.
AKJV: He that covers a transgression seeks love; but he that repeats a matter separates very friends.
ASV: He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
ERV: He that covereth a transgression seeketh love: but he that harpeth on a matter separateth chief friends.
|
| 16891 |
Proverbs 17:17 |
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
WEB: A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.
AKJV: A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
ASV: A friend loveth at all times; And a brother is born for adversity.
ERV: A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
|
| 16893 |
Proverbs 17:19 |
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
WEB: He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
AKJV: He loves transgression that loves strife: and he that exalts his gate seeks destruction.
ASV: He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
ERV: He loveth transgression that loveth strife: he that raiseth high his gate seeketh destruction.
|
| 16923 |
Proverbs 18:21 |
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
WEB: Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
AKJV: Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
ASV: Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
ERV: Death and life are in the power of the tongue; and they that love it shall eat the fruit thereof.
|
| 16934 |
Proverbs 19:8 |
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
WEB: He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
AKJV: He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
ASV: He that getteth wisdom loveth his own soul: He that keepeth understanding shall find good.
ERV: He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.
|
| 17002 |
Proverbs 21:17 |
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
WEB: He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.
AKJV: He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.
ASV: He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
ERV: He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
|
| 17027 |
Proverbs 22:11 |
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
WEB: He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king's friend.
AKJV: He that loves pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
ASV: He that loveth pureness of heart, For the grace of his lips the king will be his friend.
ERV: He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
|
| 17175 |
Proverbs 27:5 |
Open rebuke is better than secret love.
WEB: Better is open rebuke than hidden love.
AKJV: Open rebuke is better than secret love.
ASV: Better is open rebuke Than love that is hidden.
ERV: Better is open rebuke than love that is hidden.
|
| 17228 |
Proverbs 29:3 |
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
WEB: Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
AKJV: Whoever loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
ASV: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth his'substance.
ERV: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots wasteth his substance.
|
| 17368 |
Ecclesiastes 3:8 |
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
WEB: a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
AKJV: A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
ASV: a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
ERV: a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.
|
| 17408 |
Ecclesiastes 5:10 |
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
WEB: He who loves silver shall not be satisfied with silver; nor he who loves abundance, with increase: this also is vanity.
AKJV: He that loves silver shall not be satisfied with silver; nor he that loves abundance with increase: this is also vanity.
ASV: He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance, with increase: this also is vanity.
ERV: He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this also is vanity.
|
| 17477 |
Ecclesiastes 9:1 |
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.
WEB: For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn't know it; all is before them.
AKJV: For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knows either love or hatred by all that is before them.
ASV: For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them.
ERV: For all this I laid to my heart, even to explore all this; that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them.
|
| 17482 |
Ecclesiastes 9:6 |
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
WEB: Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun.
AKJV: Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
ASV: As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun.
ERV: As well their love, as their hatred and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
|
| 17485 |
Ecclesiastes 9:9 |
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
WEB: Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.
AKJV: Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labor which you take under the sun.
ASV: Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity: for that is thy portion in life, and in thy labor wherein thou laborest under the sun.
ERV: Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou labourest under the sun.
|
| 17540 |
Song of Solomon 1:2 |
Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
WEB: Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.
AKJV: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for your love is better than wine.
ASV: Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
ERV: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
|
| 17541 |
Song of Solomon 1:3 |
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
WEB: Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you.
AKJV: Because of the smell of your good ointments your name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love you.
ASV: Thine oils have a goodly fragrance; Thy name is as oil poured forth; Therefore do the virgins love thee.
ERV: Thine ointments have a goodly fragrance; thy name is as ointment poured forth; therefore do the virgins love thee.
|
| 17542 |
Song of Solomon 1:4 |
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
WEB: Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
AKJV: Draw me, we will run after you: the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine: the upright love you.
ASV: Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.
ERV: Draw me; we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will make mention of thy love more than of wine: rightly do they love thee.
|
| 17545 |
Song of Solomon 1:7 |
Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
WEB: Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions? Lover
AKJV: Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make your flock to rest at noon: for why should I be as one that turns aside by the flocks of your companions?
ASV: Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock , Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
ERV: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest thy flock, where thou makest it to rest at noon: for why should I be as one that is veiled beside the flocks of thy companions?
|
| 17547 |
Song of Solomon 1:9 |
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
WEB: I have compared you, my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
AKJV: I have compared you, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
ASV: I have compared thee, O my love, To a steed in Pharaoh's chariots.
ERV: I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
|
| 17553 |
Song of Solomon 1:15 |
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
WEB: Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
AKJV: Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.
ASV: Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are as doves.
ERV: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves.
|
| 17557 |
Song of Solomon 2:2 |
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
WEB: As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved
AKJV: As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
ASV: As a lily among thorns, So is my love among the daughters.
ERV: As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
|
| 17559 |
Song of Solomon 2:4 |
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
WEB: He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.
AKJV: He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
ASV: He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
ERV: He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
|
| 17560 |
Song of Solomon 2:5 |
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
WEB: Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.
AKJV: Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
ASV: Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.
ERV: Stay ye me with raisins, comfort me with apples: for I am sick of love.
|
| 17562 |
Song of Solomon 2:7 |
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
WEB: I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
AKJV: I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that you stir not up, nor awake my love, till he please.
ASV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
ERV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.
|
| 17565 |
Song of Solomon 2:10 |
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
WEB: My beloved spoke, and said to me, |Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
AKJV: My beloved spoke, and said to me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
ASV: My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
ERV: My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
|
| 17568 |
Song of Solomon 2:13 |
The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
WEB: The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.| Lover
AKJV: The fig tree puts forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
ASV: The fig-tree ripeneth her green figs, And the vines are in blossom; They give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
ERV: The fig tree ripeneth her green figs, and the vines are in blossom, they give forth their fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away.
|
| 17573 |
Song of Solomon 3:1 |
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
WEB: By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.
AKJV: By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.
ASV: By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
ERV: By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
|
| 17574 |
Song of Solomon 3:2 |
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
WEB: I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.
AKJV: I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.
ASV: I said , I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
ERV: I said, I will rise now, and go about the city, in the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
|
| 17575 |
Song of Solomon 3:3 |
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
WEB: The watchmen who go about the city found me; |Have you seen him whom my soul loves?|
AKJV: The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?
ASV: The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?
ERV: The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
|
| 17576 |
Song of Solomon 3:4 |
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
WEB: I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, into the room of her who conceived me.
AKJV: It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loves: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
ASV: It was but a little that I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
ERV: It was but a little that I passed from them, when I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
|
| 17577 |
Song of Solomon 3:5 |
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
WEB: I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
AKJV: I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that you stir not up, nor awake my love, till he please.
ASV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
ERV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.
|
| 17582 |
Song of Solomon 3:10 |
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
WEB: He made its pillars of silver, its bottom of gold, its seat of purple, its midst being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
AKJV: He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the middle thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
ASV: He made the pillars thereof of silver, The bottom thereof of gold, the seat of it of purple, The midst thereof being paved with love, From the daughters of Jerusalem.
ERV: He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the seat of it of purple, the midst thereof being paved with love, from the daughters of Jerusalem.
|
| 17584 |
Song of Solomon 4:1 |
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
WEB: Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.
AKJV: Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes within your locks: your hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
ASV: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves behind thy veil. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of mount Gilead.
ERV: Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thine eyes are as doves behind thy veil: thy hair is as a flock of goats, that lie along the side of mount Gilead.
|
| 17590 |
Song of Solomon 4:7 |
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
WEB: You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
AKJV: You are all fair, my love; there is no spot in you.
ASV: Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.
ERV: Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.
|
| 17593 |
Song of Solomon 4:10 |
How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
WEB: How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine! The fragrance of your perfumes than all kinds of spices!
AKJV: How fair is your love, my sister, my spouse! how much better is your love than wine! and the smell of your ointments than all spices!
ASV: How fair is thy love, my sister, my bride! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine oils than all manner of spices!
ERV: How fair is thy love, my sister, my bride! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all manner of spices!
|
| 17601 |
Song of Solomon 5:2 |
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
WEB: I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: |Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night.|
AKJV: I sleep, but my heart wakes: it is the voice of my beloved that knocks, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
ASV: I was asleep, but my heart waked: It is the voice of my beloved that knocketh,'saying , Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.
ERV: I was asleep, but my heart waked: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, my locks with the drops of the night.
|
| 17607 |
Song of Solomon 5:8 |
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
WEB: I adjure you, daughters of Jerusalem, If you find my beloved, that you tell him that I am faint with love. Friends
AKJV: I charge you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him, that I am sick of love.
ASV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, That ye tell him, that I am sick from love.
ERV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
|
| 17615 |
Song of Solomon 5:16 |
His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
WEB: His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends
AKJV: His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
ASV: His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
ERV: His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
|
| 17619 |
Song of Solomon 6:4 |
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
WEB: You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.
AKJV: You are beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
ASV: Thou art fair, O my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as an army with banners.
ERV: Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
|
| 17634 |
Song of Solomon 7:6 |
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
WEB: How beautiful and how pleasant you are, love, for delights!
AKJV: How fair and how pleasant are you, O love, for delights!
ASV: How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
ERV: How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
|
| 17640 |
Song of Solomon 7:12 |
Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
WEB: Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
AKJV: Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give you my loves.
ASV: Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, And its blossom is open, And the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.
ERV: Let us get up early to the vineyards; let us see whether the vine hath budded, and its blossom be open, and the pomegranates be in flower: there will I give thee my love.
|
| 17645 |
Song of Solomon 8:4 |
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.
WEB: I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Friends
AKJV: I charge you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love, until he please.
ASV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.
ERV: I adjure you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awaken love, until it please.
|
| 17647 |
Song of Solomon 8:6 |
Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.
WEB: Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of Yahweh.
AKJV: Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which has a most vehement flame.
ASV: Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol; The flashes thereof are flashes of fire, A very flame of Jehovah.
ERV: Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the flashes thereof are flashes of fire, a very flame of the LORD.
|
| 17648 |
Song of Solomon 8:7 |
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
WEB: Many waters can't quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned. Friends
AKJV: Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
ASV: Many waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.
ERV: Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, he would utterly be contemned.
|
| 17678 |
Isaiah 1:23 |
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
WEB: Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
AKJV: Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
ASV: Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
ERV: Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
|
| 18408 |
Isaiah 38:17 |
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
WEB: Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.
AKJV: Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back.
ASV: Behold, it was for my peace that I had great bitterness: But thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; For thou hast cast all my sins behind thy back.
ERV: Behold, it was for my peace that I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption; for thou hast cast all my sins behind thy back.
|
| 18510 |
Isaiah 43:4 |
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
WEB: Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.
AKJV: Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life.
ASV: Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.
ERV: Since thou hast been precious in my sight, and honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life.
|
| 18629 |
Isaiah 48:14 |
All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
WEB: |Assemble yourselves, all you, and hear; who among them has declared these things? He whom Yahweh loves shall perform his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.
AKJV: All you, assemble yourselves, and hear; which among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
ASV: Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm'shall be on the Chaldeans.
ERV: Assemble yourselves, all ye, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
|
| 18760 |
Isaiah 56:6 |
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
WEB: Also the foreigners who join themselves to Yahweh, to minister to him, and to love the name of Yahweh, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant;
AKJV: Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keeps the sabbath from polluting it, and takes hold of my covenant;
ASV: Also the foreigners that join themselves to Jehovah, to minister unto him, and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast my covenant;
ERV: Also the strangers, that join themselves to the LORD, to minister unto him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast by my covenant;
|
| 18774 |
Isaiah 57:8 |
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
WEB: Behind the doors and the posts you have set up your memorial: for you have uncovered to someone besides me, and have gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them: you loved their bed where you saw it.
AKJV: Behind the doors also and the posts have you set up your remembrance: for you have discovered yourself to another than me, and are gone up; you have enlarged your bed, and made you a covenant with them; you loved their bed where you saw it.
ASV: And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it.
ERV: And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.
|
| 18852 |
Isaiah 61:8 |
For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
WEB: |For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
AKJV: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
ASV: For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
ERV: For I the LORD love judgment, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
|
| 18876 |
Isaiah 63:9 |
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
WEB: In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
AKJV: In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.
ASV: In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
ERV: In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
|
| 18933 |
Isaiah 66:10 |
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
WEB: |Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;
AKJV: Rejoice you with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her:
ASV: Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;
ERV: Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:
|
| 18968 |
Jeremiah 2:2 |
Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
WEB: |Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says Yahweh, |I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
AKJV: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your espousals, when you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
ASV: Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
ERV: Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals; how thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown.
|
| 18991 |
Jeremiah 2:25 |
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
WEB: |Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst. But you said, 'It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.'
AKJV: Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
ASV: Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
ERV: Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
|
| 18999 |
Jeremiah 2:33 |
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
WEB: How well you prepare your way to seek love! Therefore you have taught even the wicked women your ways.
AKJV: Why trim you your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
ASV: How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
ERV: How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
|
| 19004 |
Jeremiah 3:1 |
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
WEB: |They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,| says Yahweh.
AKJV: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return to her again? shall not that land be greatly polluted? but you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, said the LORD.
ASV: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.
ERV: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
|
| 19058 |
Jeremiah 4:30 |
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.
WEB: You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck you with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, in vain do you make yourself beautiful; [your] lovers despise you, they seek your life.
AKJV: And when you are spoiled, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you deck you with ornaments of gold, though you rend your face with painting, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life.
ASV: And thou, when thou art made desolate, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.
ERV: And thou, when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with scarlet, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou enlargest thine eyes with paint, in vain dost thou make thyself fair; thy lovers despise thee, they seek thy life.
|
| 19090 |
Jeremiah 5:31 |
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
WEB: The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?
AKJV: The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end thereof?
ASV: the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
ERV: the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
|
| 19156 |
Jeremiah 8:2 |
And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
WEB: and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the army of the sky, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.
AKJV: And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung on the face of the earth.
ASV: and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.
ERV: and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
|
| 19304 |
Jeremiah 14:10 |
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
WEB: Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.
AKJV: Thus said the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD does not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
ASV: Thus saith Jehovah unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Jehovah doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.
ERV: Thus saith the LORD unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.
|
| 19475 |
Jeremiah 22:20 |
Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.
WEB: Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers are destroyed.
AKJV: Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from the passages: for all your lovers are destroyed.
ASV: Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
ERV: Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan: and cry from Abarim; for all thy lovers are destroyed.
|
| 19477 |
Jeremiah 22:22 |
The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
WEB: The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness.
AKJV: The wind shall eat up all your pastors, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.
ASV: The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
ERV: The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
|
| 19682 |
Jeremiah 30:14 |
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
WEB: All your lovers have forgotten you; they don't seek you: for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased.
AKJV: All your lovers have forgotten you; they seek you not; for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of your iniquity; because your sins were increased.
ASV: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.
ERV: All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one; for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.
|
| 19695 |
Jeremiah 31:3 |
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
WEB: Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
AKJV: The LORD has appeared of old to me, saying, Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
ASV: Jehovah appeared of old unto me,'saying , Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
ERV: The LORD appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
|
| 20313 |
Lamentations 1:2 |
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
WEB: She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.
AKJV: She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
ASV: She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; Among all her lovers she hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.
ERV: She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
|
| 20330 |
Lamentations 1:19 |
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
WEB: I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.
AKJV: I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
ASV: I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.
ERV: I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought them meat to refresh their souls.
|
| 20771 |
Ezekiel 16:8 |
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
WEB: Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine.
AKJV: Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, said the Lord GOD, and you became mine.
ASV: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
ERV: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
|
| 20796 |
Ezekiel 16:33 |
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
WEB: They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
AKJV: They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution.
ASV: They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
ERV: They give gifts to all harlots: but thou gavest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
|
| 20799 |
Ezekiel 16:36 |
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
WEB: Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them;
AKJV: Thus said the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness discovered through your prostitutions with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you did give to them;
ASV: Thus saith the Lord Jehovah, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;
ERV: Thus saith the Lord GOD, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, which thou didst give unto them;
|
| 20800 |
Ezekiel 16:37 |
Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
WEB: therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
AKJV: Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all them that you have loved, with all them that you have hated; I will even gather them round about against you, and will discover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
ASV: therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
ERV: therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
|
| 21013 |
Ezekiel 23:5 |
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
WEB: Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,
AKJV: And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
ASV: And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
ERV: And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
|
| 21017 |
Ezekiel 23:9 |
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
WEB: Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
AKJV: Why I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
ASV: Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
ERV: Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
|
| 21019 |
Ezekiel 23:11 |
And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
WEB: Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister.
AKJV: And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her prostitutions more than her sister in her prostitutions.
ASV: And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.
ERV: And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.
|
| 21025 |
Ezekiel 23:17 |
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
WEB: The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
AKJV: And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
ASV: And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
ERV: And the Babylonians came to her into the bed of love; and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
|
| 21030 |
Ezekiel 23:22 |
Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;
WEB: Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:
AKJV: Therefore, O Aholibah, thus said the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;
ASV: Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side:
ERV: Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord GOD: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them against thee on every side;
|
| 21312 |
Ezekiel 33:31 |
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness.
WEB: They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don't do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain.
AKJV: And they come to you as the people comes, and they sit before you as my people, and they hear your words, but they will not do them: for with their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness.
ASV: And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain.
ERV: And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their gain.
|
| 21313 |
Ezekiel 33:32 |
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
WEB: Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don't do them.
AKJV: And, see, you are to them as a very lovely song of one that has a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear your words, but they do them not.
ASV: And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear thy words, but they do them not.
ERV: And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
|
| 21747 |
Daniel 1:9 |
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
WEB: Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
AKJV: Now God had brought Daniel into favor and tender love with the prince of the eunuchs.
ASV: Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
ERV: Now God made Daniel to find favour and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
|
| 21993 |
Daniel 9:4 |
And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
WEB: I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments,
AKJV: And I prayed to the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
ASV: And I prayed unto Jehovah my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments,
ERV: And I prayed unto the LORD my God, and made confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments;
|
| 22111 |
Hosea 2:5 |
For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
WEB: For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'
AKJV: For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
ASV: for their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully; for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
ERV: for their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
|
| 22113 |
Hosea 2:7 |
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
WEB: She will follow after her lovers, but she won't overtake them; and she will seek them, but won't find them. Then she will say, 'I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.'
AKJV: And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
ASV: And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
ERV: And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.
|
| 22116 |
Hosea 2:10 |
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
WEB: Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
AKJV: And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
ASV: And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
ERV: And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
|
| 22118 |
Hosea 2:12 |
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
WEB: I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, 'These are my wages that my lovers have given me; and I will make them a forest,' and the animals of the field shall eat them.
AKJV: And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she has said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
ASV: And I will lay waste her vines and her fig-trees, whereof she hath said, These are my hire that my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
ERV: And I will lay waste her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my hire that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
|
| 22119 |
Hosea 2:13 |
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
WEB: I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgot me,| says Yahweh.
AKJV: And I will visit on her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgot me, said the LORD.
ASV: And I will visit upon her the days of the Baalim, unto which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgat me, saith Jehovah.
ERV: And I will visit upon her the days of the Baalim, unto which she burned incense; when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
|
| 22130 |
Hosea 3:1 |
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
WEB: Yahweh said to me, |Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.|
AKJV: Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
ASV: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of her friend, and an adulteress, even as Jehovah loveth the children of Israel, though they turn unto other gods, and love cakes of raisins.
ERV: And the LORD said unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend and an adulteress, even as the LORD loveth the children of Israel, though they turn unto other gods, and love cakes of raisins.
|
| 22152 |
Hosea 4:18 |
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.
WEB: Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.
AKJV: Their drink is sour: they have committed prostitution continually: her rulers with shame do love, Give you.
ASV: Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.
ERV: Their drink is become sour: they commit whoredom continually; her rulers dearly love shame.
|
| 22204 |
Hosea 8:9 |
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
WEB: For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
AKJV: For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim has hired lovers.
ASV: For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
ERV: For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
|
| 22210 |
Hosea 9:1 |
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
WEB: Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
AKJV: Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God, you have loved a reward on every corn floor.
ASV: Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.
ERV: Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved hire upon every cornfloor.
|
| 22219 |
Hosea 9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
WEB: I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
AKJV: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.
ASV: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
ERV: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.
|
| 22224 |
Hosea 9:15 |
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
WEB: |All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.
AKJV: All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will love them no more: all their princes are rebels.
ASV: All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of my house; I will love them no more; all their princes are revolters.
ERV: All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings I will drive them out of mine house: I will love them no more; all their princes are revolters.
|
| 22237 |
Hosea 10:11 |
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
WEB: Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.
AKJV: And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
ASV: And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain ; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.
ERV: And Ephraim is an heifer that is taught, that loveth to tread out the corn; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.
|
| 22242 |
Hosea 11:1 |
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
WEB: |When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
AKJV: When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
ASV: When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
ERV: When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
|
| 22245 |
Hosea 11:4 |
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
WEB: I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
AKJV: I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat to them.
ASV: I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.
ERV: I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat before them.
|
| 22260 |
Hosea 12:7 |
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
WEB: A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.
AKJV: He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to oppress.
ASV: He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
ERV: He is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
|
| 22287 |
Hosea 14:4 |
I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
WEB: |I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.
AKJV: I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.
ASV: I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
ERV: I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him..
|
| 22439 |
Amos 5:15 |
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
WEB: Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.|
AKJV: Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.
ASV: Hate the evil, and love the good, and establish justice in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
ERV: Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
|
| 22611 |
Micah 3:2 |
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
WEB: You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;
AKJV: Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
ASV: ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
ERV: who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
|
| 22657 |
Micah 6:8 |
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
WEB: He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
AKJV: He has showed you, O man, what is good; and what does the LORD require of you, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with your God?
ASV: He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?
ERV: He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
|
| 22838 |
Zephaniah 3:17 |
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
WEB: Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.
AKJV: The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing.
ASV: Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
ERV: The LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save: he will rejoice over thee with joy, he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
|
| 22994 |
Zechariah 8:17 |
And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
WEB: and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath: for all these are things that I hate,| says Yahweh.
AKJV: And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, said the LORD.
ASV: and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith Jehovah.
ERV: and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
|
| 22996 |
Zechariah 8:19 |
Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
WEB: Thus says Yahweh of Armies: |The fasts of the fourth fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.|
AKJV: Thus said the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: The fast of the fourth month , and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.
ERV: Thus saith the LORD of hosts: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love truth and peace.
|
| 23092 |
Malachi 1:2 |
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
WEB: |I have loved you,| says Yahweh. Yet you say, |How have you loved us?| |Wasn't Esau Jacob's brother?| says Yahweh, |Yet I loved Jacob;
AKJV: I have loved you, said the LORD. Yet you say, Wherein have you loved us? Was not Esau Jacob's brother? said the LORD: yet I loved Jacob,
ASV: I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;
ERV: I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob;
|
| 23115 |
Malachi 2:11 |
Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
WEB: Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
AKJV: Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loved, and has married the daughter of a strange god.
ASV: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Jehovah which he loveth, and hath married the daughter of a foreign god.
ERV: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loveth, and hath married the daughter of a strange god.
|
| 23278 |
Matthew 5:43 |
Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
WEB: |You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'
AKJV: You have heard that it has been said, You shall love your neighbor, and hate your enemy.
ASV: Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy:
ERV: Ye have heard that it was said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy:
|
| 23279 |
Matthew 5:44 |
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
WEB: But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
AKJV: But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;
ASV: but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;
ERV: but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;
|
| 23281 |
Matthew 5:46 |
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
WEB: For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
AKJV: For if you love them which love you, what reward have you? do not even the publicans the same?
ASV: For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
ERV: For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
|
| 23288 |
Matthew 6:5 |
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
WEB: |When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
AKJV: And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Truly I say to you, They have their reward.
ASV: And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
ERV: And when ye pray, ye shall not be as the hypocrites: for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
|
| 23307 |
Matthew 6:24 |
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
WEB: |No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.
AKJV: No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
ASV: No man can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
ERV: No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
| 23455 |
Matthew 10:37 |
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
WEB: He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.
AKJV: He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.
ASV: He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
ERV: He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
|
| 23782 |
Matthew 19:19 |
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
WEB: 'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.'|
AKJV: Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.
ASV: Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
ERV: Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
|
| 23910 |
Matthew 22:37 |
Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
WEB: Jesus said to him, |'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
AKJV: Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.
ASV: And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
ERV: And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
|
| 23912 |
Matthew 22:39 |
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
WEB: A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.'
AKJV: And the second is like to it, You shall love your neighbor as yourself.
ASV: And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
ERV: And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
|
| 23925 |
Matthew 23:6 |
And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
WEB: and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,
AKJV: And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
ASV: and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
ERV: and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
|
| 23970 |
Matthew 24:12 |
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
WEB: Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold.
AKJV: And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
ASV: And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
ERV: And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
|
| 24610 |
Mark 10:21 |
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
WEB: Jesus looking at him loved him, and said to him, |One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.|
AKJV: Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing you lack: go your way, sell whatever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
ASV: And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
ERV: And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
|
| 24704 |
Mark 12:30 |
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
WEB: you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.
AKJV: And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment.
ASV: and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
ERV: and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
|
| 24705 |
Mark 12:31 |
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
WEB: The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these.|
AKJV: And the second is like, namely this, You shall love your neighbor as yourself. There is none other commandment greater than these.
ASV: The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
ERV: The second is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
|
| 24707 |
Mark 12:33 |
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
WEB: and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.|
AKJV: And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
ASV: and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is much more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
ERV: and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices.
|
| 24712 |
Mark 12:38 |
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
WEB: In his teaching he said to them, |Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
AKJV: And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
ASV: And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and to have'salutations in the marketplaces,
ERV: And in his teaching he said, Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and to have salutations in the marketplaces,
|
| 25174 |
Luke 6:27 |
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
WEB: |But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
AKJV: But I say to you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
ASV: But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
ERV: But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
|
| 25179 |
Luke 6:32 |
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
WEB: If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
AKJV: For if you love them which love you, what thank have you? for sinners also love those that love them.
ASV: And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.
ERV: And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.
|
| 25182 |
Luke 6:35 |
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
WEB: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
AKJV: But love you your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and you shall be the children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.
ASV: But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
ERV: But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
|
| 25201 |
Luke 7:5 |
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
WEB: for he loves our nation, and he built our synagogue for us.|
AKJV: For he loves our nation, and he has built us a synagogue.
ASV: for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.
ERV: for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.
|
| 25238 |
Luke 7:42 |
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
WEB: When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?|
AKJV: And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
ASV: When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
ERV: When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
|
| 25243 |
Luke 7:47 |
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
WEB: Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little.|
AKJV: Why I say to you, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loves little.
ASV: Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
ERV: Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
|
| 25391 |
Luke 10:27 |
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
WEB: He answered, |You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.|
AKJV: And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.
ASV: And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.
ERV: And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
|
| 25448 |
Luke 11:42 |
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
WEB: But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone.
AKJV: But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought you to have done, and not to leave the other undone.
ASV: But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
ERV: But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over judgment and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
|
| 25449 |
Luke 11:43 |
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
WEB: Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
AKJV: Woe to you, Pharisees! for you love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
ASV: Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
ERV: Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
|
| 25634 |
Luke 16:13 |
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
WEB: No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon.|
AKJV: No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
ASV: No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
ERV: No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
|
| 25826 |
Luke 20:46 |
Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
WEB: |Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;
AKJV: Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
ASV: Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts;
ERV: Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts;
|
| 26137 |
John 3:16 |
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
WEB: For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
AKJV: For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.
ASV: For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
ERV: For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
|
| 26140 |
John 3:19 |
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
WEB: This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
AKJV: And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
ASV: And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
ERV: And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
|
| 26156 |
John 3:35 |
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
WEB: The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
AKJV: The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
ASV: The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
ERV: The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
|
| 26231 |
John 5:20 |
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
WEB: For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.
AKJV: For the Father loves the Son, and shows him all things that himself does: and he will show him greater works than these, that you may marvel.
ASV: For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel.
ERV: For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and greater works than these will he shew him, that ye may marvel.
|
| 26253 |
John 5:42 |
But I know you, that ye have not the love of God in you.
WEB: But I know you, that you don't have God's love in yourselves.
AKJV: But I know you, that you have not the love of God in you.
ASV: But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.
ERV: But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.
|
| 26424 |
John 8:42 |
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
WEB: Therefore Jesus said to them, |If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven't come of myself, but he sent me.
AKJV: Jesus said to them, If God were your Father, you would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
ASV: Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.
ERV: Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.
|
| 26499 |
John 10:17 |
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
WEB: Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
AKJV: Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
ASV: Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
ERV: Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
|
| 26527 |
John 11:3 |
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
WEB: The sisters therefore sent to him, saying, |Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.|
AKJV: Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
ASV: The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
ERV: The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
|
| 26529 |
John 11:5 |
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
WEB: Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
AKJV: Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
ASV: Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
ERV: Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
|
| 26560 |
John 11:36 |
Then said the Jews, Behold how he loved him!
WEB: The Jews therefore said, |See how much affection he had for him!|
AKJV: Then said the Jews, Behold how he loved him!
ASV: The Jews therefore said, Behold how he loved him!
ERV: The Jews therefore said, Behold how he loved him!
|
| 26606 |
John 12:25 |
He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
WEB: He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.
AKJV: He that loves his life shall lose it; and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.
ASV: He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
ERV: He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
|
| 26624 |
John 12:43 |
For they loved the praise of men more than the praise of God.
WEB: for they loved men's praise more than God's praise.
AKJV: For they loved the praise of men more than the praise of God.
ASV: for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
ERV: for they loved the glory of men more than the glory of God.
|
| 26632 |
John 13:1 |
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
WEB: Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
AKJV: Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own which were in the world, he loved them to the end.
ASV: Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
ERV: Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
|
| 26654 |
John 13:23 |
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
WEB: One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast.
AKJV: Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
ASV: There was at the table reclining in Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
ERV: There was at the table reclining in Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
|
| 26665 |
John 13:34 |
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
WEB: A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.
AKJV: A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
ASV: A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
ERV: A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
|
| 26666 |
John 13:35 |
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
WEB: By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.|
AKJV: By this shall all men know that you are my disciples, if you have love one to another.
ASV: By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
ERV: By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
|
| 26684 |
John 14:15 |
If ye love me, keep my commandments.
WEB: If you love me, keep my commandments.
AKJV: If you love me, keep my commandments.
ASV: If ye love me, ye will keep my commandments.
ERV: If ye love me, ye will keep my commandments.
|
| 26690 |
John 14:21 |
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
WEB: One who has my commandments, and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.|
AKJV: He that has my commandments, and keeps them, he it is that loves me: and he that loves me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
ASV: He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him.
ERV: He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him.
|
| 26692 |
John 14:23 |
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
WEB: Jesus answered him, |If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.
AKJV: Jesus answered and said to him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our stayed with him.
ASV: Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
ERV: Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
|
| 26693 |
John 14:24 |
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
WEB: He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me.
AKJV: He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's which sent me.
ASV: He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
ERV: He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
|
| 26697 |
John 14:28 |
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
WEB: You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.
AKJV: You have heard how I said to you, I go away, and come again to you. If you loved me, you would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I.
ASV: Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
ERV: Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
|
| 26700 |
John 14:31 |
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
WEB: But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let us go from here.
AKJV: But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
ASV: but that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
ERV: but that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
|
| 26709 |
John 15:9 |
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
WEB: Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
AKJV: As the Father has loved me, so have I loved you: continue you in my love.
ASV: Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
ERV: Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
|
| 26710 |
John 15:10 |
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
WEB: If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.
AKJV: If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
ASV: If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
ERV: If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
|
| 26712 |
John 15:12 |
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
WEB: |This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
AKJV: This is my commandment, That you love one another, as I have loved you.
ASV: This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
ERV: This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
|
| 26713 |
John 15:13 |
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
WEB: Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
AKJV: Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends.
ASV: Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
ERV: Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
|
| 26717 |
John 15:17 |
These things I command you, that ye love one another.
WEB: |I command these things to you, that you may love one another.
AKJV: These things I command you, that you love one another.
ASV: These things I command you, that ye may love one another.
ERV: These things I command you, that ye may love one another.
|
| 26719 |
John 15:19 |
If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
WEB: If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
AKJV: If you were of the world, the world would love his own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
ASV: If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you.
ERV: If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you.
|
| 26754 |
John 16:27 |
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
WEB: for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.
AKJV: For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.
ASV: for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
ERV: for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
|
| 26783 |
John 17:23 |
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
WEB: I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
AKJV: I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me.
ASV: I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.
ERV: I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.
|
| 26784 |
John 17:24 |
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
WEB: Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
AKJV: Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
ASV: Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
ERV: Father, that which thou hast given me, I will that, where I am, they also may be with me; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
|
| 26786 |
John 17:26 |
And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
WEB: I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them.|
AKJV: And I have declared to them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
ASV: and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
ERV: and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
|
| 26852 |
John 19:26 |
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
WEB: Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, |Woman, behold your son!|
AKJV: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said to his mother, Woman, behold your son!
ASV: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
ERV: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!
|
| 26870 |
John 20:2 |
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
WEB: Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, |They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!|
AKJV: Then she runs, and comes to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the LORD out of the sepulcher, and we know not where they have laid him.
ASV: She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
ERV: She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
|
| 26906 |
John 21:7 |
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
WEB: That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, |It's the Lord!| So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.
AKJV: Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat to him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
ASV: That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.
ERV: That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.
|
| 26914 |
John 21:15 |
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
WEB: So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, |Simon, son of Jonah, do you love me more than these?| He said to him, |Yes, Lord; you know that I have affection for you.| He said to him, |Feed my lambs.|
AKJV: So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, love you me more than these? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my lambs.
ASV: So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon,'son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
ERV: So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
|
| 26915 |
John 21:16 |
He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
WEB: He said to him again a second time, |Simon, son of Jonah, do you love me?| He said to him, |Yes, Lord; you know that I have affection for you.| He said to him, |Tend my sheep.|
AKJV: He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.
ASV: He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
ERV: He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
|
| 26916 |
John 21:17 |
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
WEB: He said to him the third time, |Simon, son of Jonah, do you have affection for me?| Peter was grieved because he asked him the third time, |Do you have affection for me?| He said to him, |Lord, you know everything. You know that I have affection for you.| Jesus said to him, |Feed my sheep.
AKJV: He said to him the third time, Simon, son of Jonas, love you me? Peter was grieved because he said to him the third time, Love you me? And he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus said to him, Feed my sheep.
ASV: He saith unto him the third time, Simon,'son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
ERV: He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
|
| 26919 |
John 21:20 |
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
WEB: Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus' breast at the supper and asked, |Lord, who is going to betray You?|
AKJV: Then Peter, turning about, sees the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrays you?
ASV: Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
ERV: Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
|
| 28053 |
Romans 5:5 |
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
WEB: and hope doesn't disappoint us, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
AKJV: And hope makes not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given to us.
ASV: and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us.
ERV: and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Ghost which was given unto us.
|
| 28056 |
Romans 5:8 |
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
WEB: But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.
AKJV: But God commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
ASV: But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
ERV: But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
|
| 28145 |
Romans 8:28 |
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
WEB: We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.
AKJV: And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
ASV: And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.
ERV: And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.
|
| 28152 |
Romans 8:35 |
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
WEB: Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
AKJV: Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
ASV: Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
ERV: Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
|
| 28154 |
Romans 8:37 |
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
WEB: No, in all these things, we are more than conquerors through him who loved us.
AKJV: No, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
ASV: Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
ERV: Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
|
| 28156 |
Romans 8:39 |
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
WEB: nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
AKJV: Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
ASV: nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
ERV: nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
|
| 28169 |
Romans 9:13 |
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
WEB: Even as it is written, |Jacob I loved, but Esau I hated.|
AKJV: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
ASV: Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
ERV: Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.
|
| 28255 |
Romans 12:9 |
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
WEB: Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
AKJV: Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; hold to that which is good.
ASV: Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
ERV: Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
|
| 28256 |
Romans 12:10 |
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
WEB: In love of the brothers be tenderly affectionate one to another; in honor preferring one another;
AKJV: Be kindly affectionate one to another with brotherly love; in honor preferring one another;
ASV: In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;
ERV: In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;
|
| 28275 |
Romans 13:8 |
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
WEB: Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
AKJV: Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.
ASV: Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbor hath fulfilled the law.
ERV: Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.
|
| 28276 |
Romans 13:9 |
For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
WEB: For the commandments, |You shall not commit adultery,| |You shall not murder,| |You shall not steal,| |You shall not give false testimony,| |You shall not covet,| and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, |You shall love your neighbor as yourself.|
AKJV: For this, You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not bear false witness, You shall not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, You shall love your neighbor as yourself.
ASV: For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
ERV: For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
|
| 28277 |
Romans 13:10 |
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
WEB: Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
AKJV: Love works no ill to his neighbor: therefore love is the fulfilling of the law.
ASV: Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
ERV: Love worketh no ill to his neighbour: love therefore is the fulfillment of the law.
|
| 28334 |
Romans 15:30 |
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
WEB: Now I beg you, brothers, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me,
AKJV: Now I beseech you, brothers, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me;
ASV: Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
ERV: Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;
|
| 28404 |
1 Corinthians 2:9 |
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
WEB: But as it is written, |Things which an eye didn't see, and an ear didn't hear, which didn't enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.|
AKJV: But as it is written, Eye has not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God has prepared for them that love him.
ASV: but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.
ERV: but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.
|
| 28455 |
1 Corinthians 4:21 |
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
WEB: What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
AKJV: What will you? shall I come to you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
ASV: What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
ERV: What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of meekness?
|
| 28531 |
1 Corinthians 8:3 |
But if any man love God, the same is known of him.
WEB: But if anyone loves God, the same is known by him.
AKJV: But if any man love God, the same is known of him.
ASV: but if any man loveth God, the same is known by him.
ERV: but if any man loveth God, the same is known of him.
|
| 28799 |
1 Corinthians 16:22 |
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
WEB: If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!
AKJV: If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
ASV: If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
ERV: If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
|
| 28801 |
1 Corinthians 16:24 |
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
WEB: My love to all of you in Christ Jesus. Amen.
AKJV: My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
ASV: My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
ERV: My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
|
| 28829 |
2 Corinthians 2:4 |
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
WEB: For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.
AKJV: For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears; not that you should be grieved, but that you might know the love which I have more abundantly to you.
ASV: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly unto you.
ERV: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
|
| 28833 |
2 Corinthians 2:8 |
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
WEB: Therefore I beg you to confirm your love toward him.
AKJV: Why I beseech you that you would confirm your love toward him.
ASV: Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.
ERV: Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.
|
| 28892 |
2 Corinthians 5:14 |
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
WEB: For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.
AKJV: For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
ASV: For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
ERV: For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;
|
| 28905 |
2 Corinthians 6:6 |
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
WEB: in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
AKJV: By pureness, by knowledge, by long-suffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
ASV: in pureness, in knowledge, in long suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
ERV: in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Ghost, in love unfeigned,
|
| 28940 |
2 Corinthians 8:7 |
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
WEB: But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.
AKJV: Therefore, as you abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that you abound in this grace also.
ASV: But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us,'see that ye abound in this grace also.
ERV: But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
|
| 28941 |
2 Corinthians 8:8 |
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
WEB: I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
AKJV: I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
ASV: I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
ERV: I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
|
| 28957 |
2 Corinthians 8:24 |
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
WEB: Therefore show the proof of your love to them in front of the assemblies, and of our boasting on your behalf.
AKJV: Why show you to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
ASV: Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
ERV: Shew ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
|
| 28964 |
2 Corinthians 9:7 |
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
WEB: Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver.
AKJV: Every man according as he purposes in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loves a cheerful giver.
ASV: Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
ERV: Let each man do according as he hath purposed in his heart; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
|
| 29001 |
2 Corinthians 11:11 |
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
WEB: Why? Because I don't love you? God knows.
AKJV: Why? because I love you not? God knows.
ASV: Wherefore? because I love you not? God knoweth.
ERV: Wherefore? because I love you not? God knoweth.
|
| 29038 |
2 Corinthians 12:15 |
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
WEB: I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
AKJV: And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
ASV: And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
ERV: And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
|
| 29055 |
2 Corinthians 13:11 |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
WEB: Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
AKJV: Finally, brothers, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
ASV: Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.
ERV: Finally, brethren, farewell. Be perfected; be comforted; be of the same mind; live in peace: and the God of love and peace shall be with you.
|
| 29058 |
2 Corinthians 13:14 |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.
WEB: The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. Amen.
AKJV: The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.
ASV: The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit, be with you all.
ERV: The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all.
|
| 29102 |
Galatians 2:20 |
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
WEB: I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
AKJV: I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
ASV: I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ living in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
ERV: I have been crucified with Christ; yet I live; and yet no longer I, but Christ liveth in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
|
| 29169 |
Galatians 5:6 |
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
WEB: For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.
AKJV: For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; but faith which works by love.
ASV: For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.
ERV: For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.
|
| 29176 |
Galatians 5:13 |
For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
WEB: For you, brothers, were called for freedom. Only don't use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.
AKJV: For, brothers, you have been called to liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
ASV: For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
ERV: For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.
|
| 29177 |
Galatians 5:14 |
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
WEB: For the whole law is fulfilled in one word, in this: |You shall love your neighbor as yourself.|
AKJV: For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.
ASV: For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.
ERV: For the whole law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
|
| 29185 |
Galatians 5:22 |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
WEB: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
AKJV: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith,
ASV: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
ERV: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
|
| 29211 |
Ephesians 1:4 |
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
WEB: even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
AKJV: According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
ASV: even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
ERV: even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
|
| 29222 |
Ephesians 1:15 |
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
WEB: For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
AKJV: Why I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,
ASV: For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,
ERV: For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which ye shew toward all the saints,
|
| 29234 |
Ephesians 2:4 |
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
WEB: But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,
AKJV: But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us,
ASV: but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
ERV: but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
|
| 29269 |
Ephesians 3:17 |
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
WEB: that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that you, being rooted and grounded in love,
AKJV: That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,
ASV: that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,
ERV: that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,
|
| 29271 |
Ephesians 3:19 |
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
WEB: and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
AKJV: And to know the love of Christ, which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.
ASV: and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
ERV: and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
|
| 29275 |
Ephesians 4:2 |
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
WEB: with all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love;
AKJV: With all lowliness and meekness, with long-suffering, forbearing one another in love;
ASV: with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
ERV: with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
|
| 29288 |
Ephesians 4:15 |
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:
WEB: but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, Christ;
AKJV: But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:
ASV: but speaking truth in love, we may grow up in all things into him, who is the head, even Christ;
ERV: but speaking truth in love, may grow up in all things into him, which is the head, even Christ;
|
| 29289 |
Ephesians 4:16 |
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
WEB: from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
AKJV: From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplies, according to the effectual working in the measure of every part, makes increase of the body to the edifying of itself in love.
ASV: from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
ERV: from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
|
| 29307 |
Ephesians 5:2 |
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
WEB: Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
AKJV: And walk in love, as Christ also has loved us, and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling smell.
ASV: and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.
ERV: and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell.
|
| 29330 |
Ephesians 5:25 |
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
WEB: Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;
AKJV: Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
ASV: Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
ERV: Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
|
| 29333 |
Ephesians 5:28 |
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
WEB: Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
AKJV: So ought men to love their wives as their own bodies. He that loves his wife loves himself.
ASV: Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:
ERV: Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:
|
| 29338 |
Ephesians 5:33 |
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
WEB: Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.
AKJV: Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
ASV: Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife'see that she fear her husband.
ERV: Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife see that she fear her husband.
|
| 29361 |
Ephesians 6:23 |
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
WEB: Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
AKJV: Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
ASV: Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
ERV: Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
|
| 29362 |
Ephesians 6:24 |
Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
WEB: Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.
AKJV: Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
ASV: Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with a love incorruptible.
ERV: Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in uncorruptness.
|
| 29371 |
Philippians 1:9 |
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
WEB: This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
AKJV: And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
ASV: And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
ERV: And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
|
| 29379 |
Philippians 1:17 |
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
WEB: but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
AKJV: But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel.
ASV: but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.
ERV: but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.
|
| 29393 |
Philippians 2:1 |
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
WEB: If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
AKJV: If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
ASV: If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
ERV: If there is therefore any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
|
| 29394 |
Philippians 2:2 |
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.
WEB: make my joy full, by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind;
AKJV: Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, being of one accord, of one mind.
ASV: make full my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind;
ERV: fulfill ye my joy, that ye be of the same mind, having the same love, being of one accord, of one mind;
|
| 29451 |
Philippians 4:8 |
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
WEB: Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
AKJV: Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
ASV: Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
ERV: Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honourable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
|
| 29470 |
Colossians 1:4 |
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
WEB: having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
AKJV: Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have to all the saints,
ASV: having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,
ERV: having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,
|
| 29474 |
Colossians 1:8 |
Who also declared unto us your love in the Spirit.
WEB: who also declared to us your love in the Spirit.
AKJV: Who also declared to us your love in the Spirit.
ASV: who also declared unto us your love in the Spirit.
ERV: who also declared unto us your love in the Spirit.
|
| 29497 |
Colossians 2:2 |
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
WEB: that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,
AKJV: That their hearts might be comforted, being knit together in love, and to all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
ASV: that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, even Christ,
ERV: that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, even Christ,
|
| 29537 |
Colossians 3:19 |
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
WEB: Husbands, love your wives, and don't be bitter against them.
AKJV: Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
ASV: Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
ERV: Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
|
| 29564 |
1 Thessalonians 1:3 |
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
WEB: remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
AKJV: Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
ASV: remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
ERV: remembering without ceasing your work of faith and labour of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
|
| 29603 |
1 Thessalonians 3:12 |
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
WEB: and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you,
AKJV: And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:
ASV: and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;
ERV: and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;
|
| 29613 |
1 Thessalonians 4:9 |
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
WEB: But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,
AKJV: But as touching brotherly love you need not that I write to you: for you yourselves are taught of God to love one another.
ASV: But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
ERV: But concerning love of the brethren ye have no need that one write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another;
|
| 29630 |
1 Thessalonians 5:8 |
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
WEB: But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation.
AKJV: But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
ASV: But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.
ERV: But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.
|
| 29635 |
1 Thessalonians 5:13 |
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
WEB: and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
AKJV: And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
ASV: and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
ERV: and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
|
| 29672 |
2 Thessalonians 2:10 |
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
WEB: and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn't receive the love of the truth, that they might be saved.
AKJV: And with all delusion of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
ASV: and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
ERV: and with all deceit of unrighteousness for them that are perishing; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
|
| 29678 |
2 Thessalonians 2:16 |
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,
WEB: Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
AKJV: Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which has loved us, and has given us everlasting consolation and good hope through grace,
ASV: Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
ERV: Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father which loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
|
| 29684 |
2 Thessalonians 3:5 |
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
WEB: May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
AKJV: And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
ASV: And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
ERV: And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
|
| 29711 |
1 Timothy 1:14 |
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
WEB: The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
AKJV: And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
ASV: and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
ERV: and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.
|
| 29799 |
1 Timothy 6:10 |
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
WEB: For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
AKJV: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
ASV: For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.
ERV: For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.
|
| 29800 |
1 Timothy 6:11 |
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
WEB: But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness.
AKJV: But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
ASV: But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
ERV: But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
|
| 29817 |
2 Timothy 1:7 |
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
WEB: For God didn't give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.
AKJV: For God has not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
ASV: For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.
ERV: For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.
|
| 29823 |
2 Timothy 1:13 |
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
WEB: Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
AKJV: Hold fast the form of sound words, which you have heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
ASV: Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
ERV: Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
|
| 29856 |
2 Timothy 3:2 |
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
WEB: For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
AKJV: For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
ASV: For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
ERV: For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
|
| 29858 |
2 Timothy 3:4 |
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
WEB: traitors, headstrong, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
AKJV: Traitors, heady, high minded, lovers of pleasures more than lovers of God;
ASV: traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
ERV: traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
|
| 29879 |
2 Timothy 4:8 |
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
WEB: From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.
AKJV: From now on there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.
ASV: henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.
ERV: henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day: and not only to me, but also to all them that have loved his appearing.
|
| 29881 |
2 Timothy 4:10 |
For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
WEB: for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.
AKJV: For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is departed to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
ASV: for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
ERV: for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
|
| 29901 |
Titus 1:8 |
But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
WEB: but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self-controlled;
AKJV: But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
ASV: but given to hospitality, as lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
ERV: but given to hospitality, a lover of good, soberminded, just, holy, temperate;
|
| 29913 |
Titus 2:4 |
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
WEB: that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
AKJV: That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
ASV: that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
ERV: that they may train the young women to love their husbands, to love their children,
|
| 29928 |
Titus 3:4 |
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
WEB: But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,
AKJV: But after that the kindness and love of God our Savior toward man appeared,
ASV: But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared,
ERV: But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared,
|
| 29939 |
Titus 3:15 |
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
WEB: All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
AKJV: All that are with me salute you. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
ASV: All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
ERV: All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
|
| 29944 |
Philemon 1:5 |
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
WEB: hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
AKJV: Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, and toward all saints;
ASV: hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
ERV: hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
|
| 29946 |
Philemon 1:7 |
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
WEB: For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
AKJV: For we have great joy and consolation in your love, because the bowels of the saints are refreshed by you, brother.
ASV: For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
ERV: For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.
|
| 29948 |
Philemon 1:9 |
Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
WEB: yet for love's sake I rather beg, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ.
AKJV: Yet for love's sake I rather beseech you, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
ASV: yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:
ERV: yet for love's sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:
|
| 29973 |
Hebrews 1:9 |
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
WEB: You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.|
AKJV: You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
ASV: Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
ERV: Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
|
| 30055 |
Hebrews 6:10 |
For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
WEB: For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
AKJV: For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
ASV: for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
ERV: for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye shewed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
|
| 30158 |
Hebrews 10:24 |
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
WEB: Let us consider how to provoke one another to love and good works,
AKJV: And let us consider one another to provoke to love and to good works:
ASV: and let us consider one another to provoke unto love and good works;
ERV: and let us consider one another to provoke unto love and good works;
|
| 30219 |
Hebrews 12:6 |
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
WEB: For whom the Lord loves, he chastens, and scourges every son whom he receives.|
AKJV: For whom the Lord loves he chastens, and whips every son whom he receives.
ASV: For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
ERV: For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
|
| 30243 |
Hebrews 13:1 |
Let brotherly love continue.
WEB: Let brotherly love continue.
AKJV: Let brotherly love continue.
ASV: Let love of the brethren continue.
ERV: Let love of the brethren continue.
|
| 30279 |
James 1:12 |
Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
WEB: Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
AKJV: Blessed is the man that endures temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord has promised to them that love him.
ASV: Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them that love him.
ERV: Blessed is the man that endureth temptation: for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them that love him.
|
| 30299 |
James 2:5 |
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
WEB: Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
AKJV: Listen, my beloved brothers, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?
ASV: Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
ERV: Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
|
| 30302 |
James 2:8 |
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
WEB: However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, |You shall love your neighbor as yourself,| you do well.
AKJV: If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well:
ASV: Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
ERV: Howbeit if ye fulfill the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
|
| 30383 |
1 Peter 1:8 |
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
WEB: whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory—
AKJV: Whom having not seen, you love; in whom, though now you see him not, yet believing, you rejoice with joy unspeakable and full of glory:
ASV: whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
ERV: whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
|
| 30397 |
1 Peter 1:22 |
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
WEB: Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:
AKJV: Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers, see that you love one another with a pure heart fervently:
ASV: Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
ERV: Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:
|
| 30417 |
1 Peter 2:17 |
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
WEB: Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
AKJV: Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
ASV: Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
ERV: Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
|
| 30433 |
1 Peter 3:8 |
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
WEB: Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
AKJV: Finally, be you all of one mind, having compassion one of another, love as brothers, be pitiful, be courteous:
ASV: Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
ERV: Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:
|
| 30435 |
1 Peter 3:10 |
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
WEB: For, |He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.
AKJV: For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
ASV: For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:
ERV: For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:
|
| 30516 |
2 Peter 2:15 |
Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
WEB: forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wrongdoing;
AKJV: Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
ASV: forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the'son of Beor, who loved the hire of wrong-doing;
ERV: forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the hire of wrong-doing;
|
| 30556 |
1 John 2:5 |
But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
WEB: But whoever keeps his word, God's love has most certainly been perfected in him. This is how we know that we are in him:
AKJV: But whoever keeps his word, in him truly is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
ASV: but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him:
ERV: but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby know we that we are in him:
|
| 30561 |
1 John 2:10 |
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
WEB: He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.
AKJV: He that loves his brother stays in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
ASV: He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
ERV: He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
|
| 30566 |
1 John 2:15 |
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
WEB: Don't love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father's love isn't in him.
AKJV: Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
ASV: Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
ERV: Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
|
| 30581 |
1 John 3:1 |
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
WEB: Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.
AKJV: Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not.
ASV: Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and'such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.
ERV: Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God: and such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.
|
| 30590 |
1 John 3:10 |
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
WEB: In this the children of God are revealed, and the children of the devil. Whoever doesn't do righteousness is not of God, neither is he who doesn't love his brother.
AKJV: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whoever does not righteousness is not of God, neither he that loves not his brother.
ASV: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
ERV: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
|
| 30591 |
1 John 3:11 |
For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
WEB: For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another;
AKJV: For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another.
ASV: For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:
ERV: For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:
|
| 30594 |
1 John 3:14 |
We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
WEB: We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
AKJV: We know that we have passed from death to life, because we love the brothers. He that loves not his brother stays in death.
ASV: We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
ERV: We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.
|
| 30596 |
1 John 3:16 |
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
WEB: By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.
AKJV: Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brothers.
ASV: Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
ERV: Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.
|
| 30597 |
1 John 3:17 |
But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him?
WEB: But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him?
AKJV: But whoever has this world's good, and sees his brother have need, and shuts up his bowels of compassion from him, how dwells the love of God in him?
ASV: But whoso hath the world's goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him?
ERV: But whoso hath the world's goods, and beholdeth his brother in need, and shutteth up his compassion from him, how doth the love of God abide in him?
|
| 30598 |
1 John 3:18 |
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
WEB: My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.
AKJV: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
ASV: My Little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.
ERV: My little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.
|
| 30603 |
1 John 3:23 |
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
WEB: This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another, even as he commanded.
AKJV: And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
ASV: And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another, even as he gave us commandment.
ERV: And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another, even as he gave us commandment.
|
| 30611 |
1 John 4:7 |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
WEB: Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God, and knows God.
AKJV: Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loves is born of God, and knows God.
ASV: Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God.
ERV: Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God.
|
| 30612 |
1 John 4:8 |
He that loveth not knoweth not God; for God is love.
WEB: He who doesn't love doesn't know God, for God is love.
AKJV: He that loves not knows not God; for God is love.
ASV: He that loveth not knoweth not God; for God is love.
ERV: He that loveth not knoweth not God; for God is love.
|
| 30613 |
1 John 4:9 |
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
WEB: By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.
AKJV: In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
ASV: Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.
ERV: Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
|
| 30614 |
1 John 4:10 |
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
WEB: In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
AKJV: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
ASV: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
ERV: Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
|
| 30615 |
1 John 4:11 |
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
WEB: Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
AKJV: Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
ASV: Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
ERV: Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
|
| 30616 |
1 John 4:12 |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
WEB: No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
AKJV: No man has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and his love is perfected in us.
ASV: No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
ERV: No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
|
| 30620 |
1 John 4:16 |
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
WEB: We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
AKJV: And we have known and believed the love that God has to us. God is love; and he that dwells in love dwells in God, and God in him.
ASV: And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.
ERV: And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.
|
| 30621 |
1 John 4:17 |
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
WEB: In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world.
AKJV: Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
ASV: Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world.
ERV: Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world.
|
| 30622 |
1 John 4:18 |
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
WEB: There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
AKJV: There is no fear in love; but perfect love casts out fear: because fear has torment. He that fears is not made perfect in love.
ASV: There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love.
ERV: There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love.
|
| 30623 |
1 John 4:19 |
We love him, because he first loved us.
WEB: We love him, because he first loved us.
AKJV: We love him, because he first loved us.
ASV: We love, because he first loved us.
ERV: We love, because he first loved us.
|
| 30624 |
1 John 4:20 |
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
WEB: If a man says, |I love God,| and hates his brother, he is a liar; for he who doesn't love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
AKJV: If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?
ASV: If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.
ERV: If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.
|
| 30625 |
1 John 4:21 |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
WEB: This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
AKJV: And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.
ASV: And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
ERV: And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
|
| 30626 |
1 John 5:1 |
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
WEB: Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him.
AKJV: Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that begat loves him also that is begotten of him.
ASV: Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
ERV: Whosoever believeth that Jesus is the Christ is begotten of God: and whosoever loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
|
| 30627 |
1 John 5:2 |
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
WEB: By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
AKJV: By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
ASV: Hereby we know that we love the children of God, when we love God and do his commandments.
ERV: Hereby we know that we love the children of God, when we love God, and do his commandments.
|
| 30628 |
1 John 5:3 |
For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
WEB: For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
AKJV: For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
ASV: For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
ERV: For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
|
| 30647 |
2 John 1:1 |
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
WEB: The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
AKJV: The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
ASV: The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
ERV: The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
|
| 30649 |
2 John 1:3 |
Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
WEB: Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
AKJV: Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
ASV: Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
ERV: Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
|
| 30651 |
2 John 1:5 |
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
WEB: Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
AKJV: And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
ASV: And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
ERV: And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
|
| 30652 |
2 John 1:6 |
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
WEB: This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
AKJV: And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as you have heard from the beginning, you should walk in it.
ASV: And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.
ERV: And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.
|
| 30660 |
3 John 1:1 |
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
WEB: The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
AKJV: The elder to the well beloved Gaius, whom I love in the truth.
ASV: The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
ERV: The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
|
| 30668 |
3 John 1:9 |
I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
WEB: I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn't accept what we say.
AKJV: I wrote to the church: but Diotrephes, who loves to have the preeminence among them, receives us not.
ASV: I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
ERV: I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
|
| 30675 |
Jude 1:2 |
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
WEB: Mercy to you and peace and love be multiplied.
AKJV: Mercy to you, and peace, and love, be multiplied.
ASV: Mercy unto you and peace and love be multiplied.
ERV: Mercy unto you and peace and love be multiplied.
|
| 30694 |
Jude 1:21 |
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
WEB: Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
AKJV: Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
ASV: keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
ERV: keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
|
| 30703 |
Revelation 1:5 |
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
WEB: and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;
AKJV: And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. To him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
ASV: and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
ERV: and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
|
| 30722 |
Revelation 2:4 |
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
WEB: But I have this against you, that you left your first love.
AKJV: Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your first love.
ASV: But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.
ERV: But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.
|
| 30756 |
Revelation 3:9 |
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
WEB: Behold, I give of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie. Behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
AKJV: Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
ASV: Behold, I give of the synagogue of Satan, of them that say they are Jews, and they are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
ERV: Behold, I give of the synagogue of Satan, of them which say they are Jews, and they are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
|
| 30766 |
Revelation 3:19 |
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
WEB: As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.
AKJV: As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
ASV: As many as I love, I reprove and chasten: be zealous therefore, and repent.
ERV: As many as I love, I reprove and chasten: be zealous therefore, and repent.
|
| 30903 |
Revelation 12:11 |
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
WEB: They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.
AKJV: And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death.
ASV: And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.
ERV: And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death.
|
| 31096 |
Revelation 22:15 |
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
WEB: Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
AKJV: For without are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whoever loves and makes a lie.
ASV: Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.
ERV: Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.
|